(hindered) hitherto.” “And the four
beasts (living ones) fell down and worshipped
God,”—“Whosoever shall
offend
(cause to sin) one of these little ones,”—“Go
out into the highways and
compel (urge) them
to come in,”—“Only let your
conversation (habitual conduct) be as becometh
the Gospel,”—“They that seek
me
early (earnestly) shall find me,”—“So
when tribulation or persecution ariseth
by-and-by
(immediately) they are offended.” Nothing
is more mutable than language. Words, like bodies,
are always throwing off some particles and absorbing
others. So long as they are mere
representatives,
elected by the whims of universal suffrage, their
meaning will be a perfect volatile, and to cork it
up for the next century is an employment sufficiently
silly (to speak within bounds) for a modern Bible
Dictionary maker. There never was a shallower
conceit than that of establishing the sense attached
to a word centuries ago, by showing what it means
now. Pity that fashionable mantuamakers
were not a little quicker at taking hints from some
Doctors of Divinity. How easily they might save
their pious customers all qualms of conscience about
the weekly shiftings of fashion, by proving that the
last importation of Parisian indecency now flaunting
on promenade, was the very style of dress in which
the pious Sarah kneaded cakes for the angels, and
the modest Rebecca drew water for the camels of Abraham’s
servants. Since such fashions are rife in Broadway
now, they
must have been in Canaan and
Padanaram four thousand years ago!
The inference that the word buy, used to describe
the procuring of servants, means procuring them as
chattels, seems based upon the fallacy, that
whatever costs money is money; that whatever
or whoever you pay money for, is an article
of property, and the fact of your paying for it proves
it property. The children of Israel were required
to purchase their first-born from under the obligations
of the priesthood, Num. xviii. 15, 16; Ex. xiii. 13;
xxxiv. 20. This custom still exists among the
Jews, and the word buy is still used to describe
the transaction. Does this prove that their first-born
were, or are, held as property? They were bought
as really as were servants. (2.) The Israelites
were required to pay money for their own souls.
This is called sometimes a ransom, sometimes an atonement.
Were their souls therefore marketable commodities?
(3.) Bible saints bought their wives.
Boaz bought Ruth. “So Ruth the Moabitess,
the wife of Mahlon, have I purchased to be
my wife.” Ruth iv. 10. Hosea bought
his wife. “So I bought her to me
for fifteen pieces of silver, and for an homer of
barley, and an half homer of barley.” Hosea
iii. 2. Jacob bought his wives Rachael and Leah,
and not having money, paid for them in labor—seven
years a piece. Gen. xxix. 15-29. Moses probably