in a sense totally
opposite to their present
meaning. A few examples follow: “I
purposed to come to you, but was
let (hindered)
hitherto.” “And the four
beasts
(living ones) fell down and worshiped God,”—“Whosoever
shall
offend (cause to sin) one of these little
ones,”—Go out into the highways and
compel (urge) them to come in,”—Only
let your
conversation (habitual conduct) be
as becometh the Gospel,”—“The
Lord Jesus Christ who shall judge the
quick
(living) and the dead,”—They that
seek me
early (earnestly) shall find me,”
So when tribulation or persecution ariseth
by-and-by
(immediately) they are offended.” Nothing
is more mutable than language. Words, like bodies,
are always throwing off some particles and absorbing
others. So long as they are mere representatives,
elected by the whims of universal suffrage, their
meaning will be a perfect volatile, and to cork it
up for the next century is an employment sufficiently
silly (to speak within bounds) for a modern Bible-Dictionary
maker. There never was a shallower conceit than
that of establishing the sense attached to a word centuries
ago, by showing what it means
now. Pity
that fashionable mantuamakers were not a little quicker
at taking hints from some Doctors of Divinity.
How easily they might save their pious customers all
qualms of conscience about the weekly shiftings of
fashion, by proving that the last importation of Parisian
indecency now “showing off” on promenade,
was the very style of dress in which the modest and
pious Sarah kneaded cakes for the angels. Since
such a fashion flaunts along Broadway
now,
it
must have trailed over Canaan four thousand
years ago!
The inference that the word buy, used to describe
the procuring of servants, means procuring them as
chattels, seems based upon the fallacy, that
whatever costs money is money; that whatever
or whoever you pay money for, is an article
of property, and the fact of your paying for it, proves
it property. 1. The children of Israel were required
to purchase their firstborn from under the obligations
of the priesthood, Num. xviii. 15, 16; iii. 45-51;
Ex. xiii. 13; xxxiv. 20. This custom still exists
among the Jews, and the word buy is still used
to describe the transaction. Does this prove that
their firstborn were or are, held as property?
They were bought as really as were servants.
2. The Israelites were required to pay money for
their own souls. This is called sometimes a ransom,
sometimes an atonement. Were their souls therefore
marketable commodities? 3. When the Israelites
set apart themselves or their children to the Lord
by vow, for the performance of some service, an express
statute provided that a price should be set
upon the “persons,” and it prescribed
the manner and terms of the “estimation”
or valuation, by the payment of which, the persons