“There was neither life nor herbage,
not a drop of water lay,
All along the arid valley where thou seest
this well to-day.
“Sixty years have wrought their
changes since a man of wealth
and pride,
With his servants and his camels, here,
amidst his riches, died.
“As we journeyed o’er the
Desert, dead beneath the blazing sky,
Here I saw them, beasts and masters, in
a common burial lie;
“Thirty men and eighty camels did
the shrouding sand infold;
And we gathered up their treasure, spices,
precious stones, and gold;
“Then we heaped the sand above them,
and, beneath the burning sun,
With a friendly care we finished what
the winds had well begun.
“Still I hold that master’s
treasure, and his record, and his name;
Long I waited for his kindred, but no
kindred ever came.
“Time, who beareth all things onward,
hither bore our steps again,
When around this spot were scattered whitened
bones of beasts and men;
“And from out the heaving hillocks
of the mingled sand and mould
Lo! the little palms were springing, which
to-day are great and old.
“From the shrubs we held the camels;
for I felt that life of man,
Breaking to new forms of being, through
that tender herbage ran.
“In the graves of men and camels
long the dates unheeded lay,
Till their germs of life commanded larger
life from that decay;
“And the falling dews, arrested,
nourished every tender shoot,
While beneath, the hidden moisture gathered
to each wandering root.
“So they grew; and I have watched
them, as we journeyed, year by year;
And we digged this well beneath them,
where thou seest it, fresh and
clear.
“Thus from waste and loss and sorrow
still are joy and beauty born,
Like the fruitage of these palm-trees
and the blossom of the thorn;
“Life from death, and good from
evil!—from that buried caravan
Springs the life to save the living, many
a weak, despairing man.”
As he ended, Abdel-Hassan, quivering through
his aged frame,
Asked, in accents slow and broken, “Knowest
thou that master’s name?”
“He was known as Abdel-Hassan, famed
for wealth and power and pride;
But the proud have often fallen, and,
as he, the great have died!”
Then, upon the ground before them, prostrate
Abdel-Hassan fell,
With his aged hands extended, trembling,
to the lonely well,—
And the sacred soil beneath him cast upon
his hoary head,—
Named the servants and the camels,—summoned
Haroun from the dead,—
Clutched the unconscious palms around
him, as if they were living men,—
And before him, in their order, rose his
buried train again.
Moved by pity, spake the stranger, bending
o’er him in his grief:—
“What affects the man of sorrow?
Speak,—for speaking is relief.”