and blowing like mad on their instruments. It
is a perfect witches’ Sabbath. Here, huge
dolls dressed as Polichinello or Pantaloon are borne
about for sale,—or over the heads of the
crowd great black-faced jumping-jacks, lifted on a
stick, twitch themselves in fantastic fits,—or,
what is more Roman than all, men carry about long
poles strung with rings of hundreds of
giambelli,
(a light cake, called jumble in English,) which they
scream for sale at a
mezzo baiocco each.
There is no alternative but to get a drum, whistle,
or trumpet, and join in the racket,—and
to fill one’s pockets with toys for the children
and absurd presents for one’s older friends.
The moment you are once in for it, and making as much
noise as you can, you begin to relish the jest.
The toys are very odd,—particularly the
Roman whistles;—some of these are made
of pewter, with a little wheel that whirls as you
blow; others are of terra-cotta, very rudely modelled
into every shape of bird, beast, and human deformity,
each with a whistle in its head, breast, or tail,
which it is no joke to hear, when blown close to your
ears by a stout pair of lungs. The scene is very
picturesque. Above, the dark vault of night,
with its far stars, the blazing and flaring of lights
below, and the great, dark walls of the Sapienza and
Church looking grimly down upon the mirth. Everywhere
in the crowd are the glistening helmets of soldiers,
who are mixing in the sport, and the
chapeaux
of white-strapped
gendarmes, standing at intervals
to keep the peace. At about half-past eleven
o’clock the theatres are emptied, and the upper
classes flock to the Piazza. I have never been
there later than half-past twelve, but the riotous
fun still continued at that hour; and, for a week
afterwards, the squeak of whistles may be heard at
intervals in the streets.
At the two periods of Christmas and Easter, the young
Roman girls take their first communion. The former,
however, is generally preferred, as it is a season
of rejoicing in the Church, and the ceremonies are
not so sad as at Easter. In entering upon this
religious phase of their life, it is their custom
to retire to a convent, and pass a week in prayer and
reciting the offices of the Church. During this
period, no friend, not even their parents, are allowed
to visit them, and information as to their health
and condition is very reluctantly and sparingly given
at the door. In case of illness, the physician
of the convent is called; and even then neither parent
is allowed to see them, except, perhaps, in very severe
cases. Of course, during their stay in the convent,
every exertion is made by the sisters to render a
monastic life agreeable, and to stimulate the religious
sensibilities of the young communicant. The pleasures
of society and the world are decried, and the charms
of peace, devotion, and spiritual exercises eulogized,
until the excited imagination of the communicant leaves
her no rest, before she has returned to the convent