was the ambition of the various “Linguistic
Societies.” Their activity, though soon
deprived of a wide usefulness by pedantry and a clannish
spirit, prepared the way for great feats of linguistic
reorganization. Through Christian Wolff a philosophic
terminology was systematically created; from Pietism
were received new mediums of expression for intimate
conditions of the soul; neither must we quite overlook
the fact that to some extent a new system of German
titles and official designations was associated with
the new institutions of the modern state. More
important, however, than these details—which
might have been accomplished by men like Johann Gottfried
Herder, Immanuel Kant and Goethe; like the statesman,
Heinrich Freiherr von Stein; and the warrior, General
von Scharnhorst—was this fact that, in general,
an esthetic interest had been again awakened in the
language, which too long had served as a mere tool.
Also the slowly developing study of language was of
some help; even the falsest etymology taught people
to look upon words as organisms; even the most superficial
grammar, to observe broad relationships and parallel
formations. So, then, the eighteenth century
could, in the treatment of the mother tongue, enter
upon a goodly heritage, of which for a long time Johann
Christoph Gottsched might not unjustly be counted
the guardian. It was a thoroughly conservative
linguistic stewardship, which received gigantic expression
in Adelung’s Dictionary—with all its
deficiencies, the most important German dictionary
that had been compiled up to that time. Clearness,
intelligibleness, exactitude were insisted upon.
It was demanded that there should be a distinct difference
between the language of the writer and that in everyday
use, and again a difference between poetic language
and prose; on the other hand, great care had to be
taken that the difference should never become too
great, so that common intelligibility should not suffer.
Thus the new poetic language of Klopstock, precisely
on account of its power and richness, was obliged
to submit to the bitterest mockery and the most injudicious
abuse from the partisans of Gottsched. As the
common ideal of the pedagogues of language, who were
by no means merely narrow-minded pedants, one may specify
that which had long ago been accomplished for France—namely,
a uniform choice of a stock of words best suited to
the needs of a clear and luminous literature for the
cultivated class, and the stylistic application of
the same. Two things, above all, were neglected:
they failed to realize (as did France also) the continual
development of a healthy language, though the ancients
had glimpses of this; and they failed (this in contrast
to France) to comprehend the radical differences between
the various forms of literary composition. Therefore
the pre-classical period still left enough to be done
by the classical.