something of all three. The skeptical Kant provides
a refuge for the postulates of thought in the sanctuary
of faith; the earnest, energetic Fichte, toward the
end of his life, takes his place among the mystics;
Schelling thinks with the fancy and dreams with the
understanding; and under the broad cloak of the Hegelian
dialectic method, beside the reflection of the Critique
of Reason and of the Science of Knowledge, the fancies
of the Philosophy of Nature, the deep inwardness of
Boehme, even the whole wealth of empirical fact, found
a place. As synthesis is predominant in his view
of things, so a harmonizing, conciliatory tendency
asserts itself in his relations to his predecessors:
the results of previous philosophers are neither discarded
out of hand nor accepted in the mass, but all that
appears in any way useful or akin to the new system
is wrought in at its proper place, though often with
considerable transformation. In this work of mediation
there is considerable loss in definiteness, the just
and comprehensive consideration of the most diverse
interests not always making good the loss. And
since such a philosophy, as we have already shown,
engages the whole man, its disciple has neither impulse
nor strength left for reforming labors; while, on
the other hand, he perceives no external call to undertake
them, since he views the world through the glasses
of his system. Thus philosophy in Germany, pursued
chiefly by specialists, remains a professional affair,
and has not exercised a direct transforming influence
on life (for Fichte, who helped to philosophize the
French out of Germany, was an exception); but its
influence has been the greater in the special sciences,
which in Germany more than any other land are handled
in a philosophic spirit.
The mental characteristics of these nations are reflected
also in their methods of presentation. The style
of the English philosopher is sober, comprehensible,
diffuse, and slightly wearisome. The French use
a fluent, elegant, lucid style which entertains and
dazzles by its epigrammatic phrases, in which not
infrequently the epigram rules the thought. The
German expresses his solid, thoughtful positions in
a form which is at once ponderous and not easily understood;
each writer constructs his own terminology, with a
liberal admixture of foreign expressions, and the
length of his paragraphs is exceeded only by the thickness
of his books. These national distinctions may
be traced even in externals. The Englishman makes
his divisions as they present themselves at first thought,
and rather from a practical than from a logical point
of view. The analytic Frenchman prefers dichotomy,
while trichotomy corresponds to the synthetic, systematic
character of German thinking; and Kant’s naive
delight, because in each class the third category
unites its two predecessors, has been often experienced
by many of his countrymen at the sight of their own
trichotomies.