The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 784 pages of information about The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4.

The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 784 pages of information about The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4.

END OF THE TREATISE.

FOOTNOTES: 

[Footnote 1:  Dolabella had been married to Cicero’s daughter Tullia, but was divorced from her.]

[Footnote 2:  The name was given them early.  Juvenal, who wrote within a hundred years of Cicero’s time, calls them “divina Philippica.”]

[Footnote 3:  This meeting took place on the third day after Caesar’s death.]

[Footnote 4:  [Greek:  Mae mnaesikakin].]

[Footnote 5:  The hook was to drag his carcass along the streets to throw it into the Tiber.  So Juvenal says—­

    “Sejanus ducitur unco
    Spectandus.”—­x. 66.]

[Footnote 6:  This refers to a pillar that was raised in the forum in honour of Caesar, with the inscription, “To the Father of his Country.”]

[Footnote 7:  See Philippic 2.]

[Footnote 8:  This was the name of a legion raised by Caesar in Gaul, and called so, probably, from the ornament worn on their helmet.]

[Footnote 9:  He meant to insinuate that Antonius had been forging Caesar’s handwriting and signature]

[Footnote 10:  Fulvia, who had been the wife of Clodius, and afterwards of Curio, was now the wife of Antonius.]

[Footnote 11:  These were the names of slaves.]

[Footnote 12:  Ityra was a town at the foot of Mount Taurus.]

[Footnote 13:  Brutus was the Praetor urbanus this year, and that officer’s duty confined him to the city; and he was forbidden by law to be absent more than ten days at a time during his year of office.]

[Footnote 14:  I have translated jugerum “an acre,” because it is usually so translated, but in point of fact it was not quite two-thirds of an English acre.  At the same time it was nearly three times as large as the Greek [Greek:  plethros] such by the fault of fortune and not by his own.  You assumed the manly gown, which you soon made a womanly one:  at first a public prostitute, with a regular price for your wickedness, and that not a low one.  But very soon Curio stepped in, who carried you off from your public trade, and, as if he had bestowed a matron’s robe upon you, settled you in a steady and durable wedlock.  No boy bought for the gratification of passion was ever so wholly in the power of his master as you were in Curio’s.  How often has his father turned you out of his house?  How often has he placed guards to prevent you from entering? while you, with night for your accomplice, lust for your encourager, and wages for your compeller, were let down through the roof.  That house could no longer endure your wickedness.  Do you not know that I am speaking of matters with which I am thoroughly acquainted?  Remember that time when Curio, the father, lay weeping in his bed; his son throwing himself at my feet with tears recommended to me you; he entreated me to defend you against his

Copyrights
Project Gutenberg
The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 4 from Project Gutenberg. Public domain.