LXI. We have said enough of the nature of it. The practice follows; and that we must discuss with greater accuracy. And in this discussion inquiry has been made, whether it is in the whole of that rounding of a sentence which the Greeks call [Greek: periodos], and which we call “ambitus” or “circuitus,” or “comprehensio” or “continuatio” or “circumscriptio,” or in the beginning only, or in the end, or in both, that rhythm must be maintained? And, in the next place, as rhythm appears one thing and a rhythmical sentence another, what is the difference between them? and again, whether it is proper for the divisions of a sentence to be equal in every sort of rhythm, or whether we should make some shorter and some longer; and if so, when, and why, and in what parts; whether in many or in one; whether in unequal or equal ones; and when we are to use one, and when the other; and what words may be most suitably combined together, and how; or whether there is absolutely no distinction; and, what is most material to the subject of all things, by what system oratory may be made rhythmical. We must also explain from whence such a form of words has arisen; and we must explain what periods it may be becoming to make, and we must also discuss their parts and sections, if I may so call them; and inquire whether they have all one appearance and length, or more than one; and if many, in what place; or when we may use them, and what kinds it is proper to use; and, lastly, the utility of the whole kind is to be explained, which indeed is of wider application; for it is adapted not to any one particular thing, but to many.
And a man may, without giving replies on each separate point, speak of the entire genus in such a way that his answer may appear sufficient as to the whole matter. Leaving, therefore, the other kinds out of the question, we select this one, which is conversant with actions and the forum, concerning which we will speak.
Therefore in other kinds, that is to say, in history and in that kind of argument which we call [Greek: epideiktikon], it seems good that everything should be said after the example of Isocrates and Theopompus, with that sort of period and rounding of a sentence that the oration shall run on in a sort of circle, until it stops in separate, perfect, and complete sentences. Therefore after this circumscriptio, or continuatio, or comprehensio, or ambitus, if we may so call it, was once introduced, there was no one of any consideration who ever wrote an oration of that kind which was intended only to give pleasure, and unconnected with judicial proceedings or forensic contests, who did not reduce almost all his sentences to a certain set form and rhythm. For, as his hearers are men who have no fear that their own good faith is being attempted to be undermined by the snare of a well-arranged oration, they are even grateful to the orator for studying so much to gratify their ears.