Rhein von Schaffhausen bis Holland, to give only a small part
of the wordy title, and in 1818 he brought out a second, enlarged
edition of the same work with an appendix containing 17
Volkssagen aus den Gegenden am Rhein und am Taunus, the
sixteenth of which is entitled “Die Jungfrau auf dem Lurley.” His
books were exceedingly popular in their day and are still
obtainable. Of the one here in question, Von Weech
(Allgem. deut. Biog., XXXII, 471) says: “Sein Handbuch
fUer Reisende am Rhein, dessen Anhang eine wertvolle Sammlung
rheinischer Volkssagen enthAelt, war lange der beliebteste FUehrer
auf Rheinreisen.” There are 7 volumes of his manuals in the New
York Public Library, and one, Traditions populaires du
Rhin, Heidelberg, 1830 (2d ed.), is in the Columbia
Library. It contains 144 legends and beautiful engravings. (The
writer has just [October 15, 1915] secured the four Volumes of
Schreiber’s Rheinische Geschichten und Sagen. The fourth
volume, published in 1830. is now a very rare book.)
[64] The remainder of Schreiher’s plot is as
follows: The news of the
infatuated hero’s death
so grieved the old Count that ho
determined to have the Lorelei
captured, dead or alive. One of his
captains, aided by a number
of brave followers, set out on the
hazardous expedition.
First, they surround the rock on which the
Lorelei sits, and. then three
of the most courageous ascend to her
seat and determine to kill
her, so that the danger of her
repealing her former deed
maybe forever averted. But when they
reach her and she hoars what
they intend to do, she simply smiles
and invokes the aid of her
Father, who immediately sends two white
horses—two white
waves—up the Rhine, and. after leaping down
to
the Rhine, she is safely carried
away by these. She was never
again seen, but her voice
was frequently heard as she mocked, in
echo, the songs of the sailors
on her paternal stream.
[65] It is not simply in the appendix of Schreiber’s
Handbuch
that he discusses the legend
of Lorelei, but also in the
scientific part of it.
Concerning the Lorelei rock he says
(pp. 174-75): “Ein
wunderbarer Fels schiebt sich jetzt dem
Schiffer gleichsam in seine
Bahn—es ist der Lurley (von Lure,
Lauter, und Ley, Schiefer)
aus welchem ein Echo den Zuruf der
Vorbeifahrendem fUenfzehnmal
wiederholt. Diesen Schieferfels
bewohnte in grauen Zeiten
eine Undine, welche die Schiffenden
durch ihr Zurufen ins Verderben
lockte.”
[66] Brockhaus says (p. xxiv): “Die einfache
Sage von den beiden
feindlichen BrUedern am Rhein,
van denen die TrUemmer ihrer BUergen
selbst noch Die BrUeder
heissen ist in A. Schreiber’s
Auswahl von Sagen jener Gegenden
zu lesen.” Usener’s tragedy is
published In full in this
number of Urania, pp. 383-442.