his knowledge of this fact to write the tragedy of
Irene. No other excuse at least can be
given for the composition of one of the heaviest and
most unreadable of dramatic performances, interesting
now, if interesting at all, solely as a curious example
of the result of bestowing great powers upon a totally
uncongenial task. Young men, however, may be pardoned
for such blunders if they are not repeated, and Johnson,
though he seems to have retained a fondness for his
unlucky performance, never indulged in play writing
after leaving Lichfield. The best thing connected
with the play was Johnson’s retort to his friend
Walmsley, the Lichfield registrar. “How,”
asked Walmsley, “can you contrive to plunge your
heroine into deeper calamity?” “Sir,”
said Johnson, “I can put her into the spiritual
court.” Even Boswell can only say for
Irene
that it is “entitled to the praise of superior
excellence,” and admits its entire absence of
dramatic power. Garrick, who had become manager
of Drury Lane, produced his friend’s work in
1749. The play was carried through nine nights
by Garrick’s friendly zeal, so that the author
had his three nights’ profits. For this
he received L195 17_s_. and for the copy he had L100.
People probably attended, as they attend modern representations
of legitimate drama, rather from a sense of duty,
than in the hope of pleasure. The heroine originally
had to speak two lines with a bowstring round her
neck. The situation produced cries of murder,
and she had to go off the stage alive. The objectionable
passage was removed, but
Irene was on the whole
a failure, and has never, I imagine, made another
appearance. When asked how he felt upon his ill-success,
he replied “like the monument,” and indeed
he made it a principle throughout life to accept the
decision of the public like a sensible man without
murmurs.
Meanwhile, Johnson was already embarked upon an undertaking
of a very different kind. In 1747 he had put
forth a plan for an English Dictionary, addressed
at the suggestion of Dodsley, to Lord Chesterfield,
then Secretary of State, and the great contemporary
Maecenas. Johnson had apparently been maturing
the scheme for some time. “I know,”
he says in the “plan,” that “the
work in which I engaged is generally considered as
drudgery for the blind, as the proper toil of artless
industry, a book that requires neither the light of
learning nor the activity of genius, but may be successfully
performed without any higher quality than that of
bearing burdens with dull patience, and beating the
track of the alphabet with sluggish resolution.”
He adds in a sub-sarcastic tone, that although princes
and statesmen had once thought it honourable to patronize
dictionaries, he had considered such benevolent acts
to be “prodigies, recorded rather to raise wonder
than expectation,” and he was accordingly pleased
and surprised to find that Chesterfield took an interest
in his undertaking. He proceeds to lay down the