Philippine Folk-Tales eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 222 pages of information about Philippine Folk-Tales.

Philippine Folk-Tales eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 222 pages of information about Philippine Folk-Tales.

[19] “Honorable people.”

[20] Malapad—­a copper piece worth about eighty to the peso or 0.0125 Mexican dollars.

[21] Sec-apat—­a real or one eighth of a peso.

[22] Pallok—­rice pot of earthenware.

[23] This story is rather suggestive of the Arabian Nights.  The writer in unable to determine its true source.

[24] Tabo:  a cocoanut shell cup.

[25] Sinio:  corrupted from Sp. genio; Eng. genius.

[26] Multo:  genius; etymology unknown.

[27] The general name for a story, of whatever type.

[28] Among the Bagobo the name “diwata” is used rather as a collective than as a specific term, and refers to the gods in general, or to any one of them.  Pamulak Manobo, creator of the earth, is the diwata here referred to.

[29] In Malayan-Arabic tradition, Adam was moulded from a lump of clay mixed with water (cf.  W. W. Skeat, Malay Magic [1900], pp. 21-22); but the suggestion may as well have come from a Jesuit story.

[30] Tuglay, the “old man” of Bagobo myth, and Tuglibung, the “old woman,” were the Mona, who lived on the earth before time began.  Tradition says that they were acquainted with only the rudest of Bagobo arts and industries; that they were very poor, and dressed themselves in the soft sheath torn from the cocoanut-trees.  Tuglay and Tuglibung are not specific, but general, names for all those old people of the tales.

[31] The Malaya of the peninsula have a similar tradition as to the snake element (cf.  Skeat, l.c., p. 6).

[32] The name “Mona” is ordinarily applied to the old man as well as to the old woman of prehistoric days.

[33] A generic name for the old man of the ancient myths.  The word seems to be related to tugul ("old"), which is used only of persons.  “An old thing” is tapi.

[34] With ready ease the Bagobo incorporates elements that have come from Catholic sources, yet without breaking the thread of his narrative.

[35] A tradition of the first peopling of Mindanao was found by Mr. Cole at Cibolan.  Cf.  The Philippine Journal of Science, vol. vi, pp. 128-129 (1911).

[36] Hemp warp that has been laced in a banded pattern before dyeing, in order to produce decorative figures In a textile, is called binubbud.  After the binding-threads are clipped, there is an effect of rippling in the hemp, of which curly hair is suggestive.

[37] Such auspicious white spots are referred to in the text of a Bagobo song (in manuscript), in which the Divine Man who lives at the source of the streams is said to have the pamoti on his body.

[38] A well-made box of hard wood in which fine garments are kept.

[39] A long, one-edged sword that hangs at the left side, in an elaborate scabbard, when a man is in full-dress.

[40] Men (ta, “the;” -g-, a formal or euphonic infix; selat, “door;” k’ [ka], “of;” alo, “sun”) at the door of the sun.  Manobo is a general term for “man,” “people.”

Copyrights
Project Gutenberg
Philippine Folk-Tales from Project Gutenberg. Public domain.