character intends us to develop its peculiarities,
as He intends the French woman to develop hers, that
so each nation by learning to understand itself, may
learn to understand, and therefore to profit, by its
neighbour. He who has not cultivated his own
plot of ground will hardly know much about the tillage
of his neighbour’s land. And she who does
not appreciate the mind of her own countrymen will
never form any true judgment of the mind of foreigners.
Let English women be sure that the best way to understand
the heroines of the Continent is not by mimicking them,
however noble they may be, not by trying to become
a sham Rahel, or a sham De Sevigne, but a real Elizabeth
Fry, Felicia Hemans, or Hannah More. What indeed
entitles either Madame de Sevigne or Rahel to fame,
but their very nationality—that intensely
local style of language and feeling which clothes
their genius with a living body instead of leaving
it in the abstractions of a dreary cosmopolitism?
The one I suppose would be called the very beau-ideal,
not of woman, but of the French woman—the
other the ideal, not even of the Jewess, but of the
German Jewess. We may admire wherever we find
worth; but if we try to imitate, we only caricature.
Excellence grows in all climes, transplants to none:
the palm luxuriates only in the tropics, the Alp-rose
only beside eternal snows. Only by standing on
our own native earth can we enjoy or even see aright
the distant stars: if we try to reach them,
we shall at once lose sight of them, and drop helpless
in a new element, unfitted for our limbs.
Teach, then, the young, by an extended knowledge of
English literature, thoroughly to comprehend the English
spirit, thoroughly to see that the English mind has
its peculiar calling on God’s earth, which alone,
and no other, it can fulfil. Teach them thoroughly
to appreciate the artistic and intellectual excellences
of their own country; but by no means in a spirit
of narrow bigotry: tell them fairly our national
faults—teach them to unravel those faults
from our national virtues; and then there will be
no danger of the prejudiced English woman becoming
by a sudden revulsion an equally prejudiced cosmopolite
and eclectic, as soon as she discovers that her own
nation does not monopolise all human perfections; and
so trying to become German, Italian, French woman,
all at once—a heterogeneous chaos of imitations,
very probably with the faults of all three characters,
and the graces of none. God has given us our
own prophets, our own heroines. To recognise
those prophets, to imitate those heroines, is the
duty which lies nearest to the English woman, and
therefore the duty which God intends her to fulfil.