war one reads about—it was a picture from
some fanciful story of Mr. H. G. Wells. They
scattered for the arcades, and some, quaintly enough,
ran under the trees in the near-by Champs-Elysees.
There was a “Bang!” at which everybody
shouted “There!” but it was not a bomb,
only part of the absurd fusillade that now began.
They were firing from the Eiffel Tower, whence they
might possibly have hit something, and from roofs
with ordinary guns and revolvers which could not possibly
have hit anything at all. In the gray haze that
hung over Paris the next morning, I wandered through
empty streets and finally, with some vague notion
of looking out, up the hill of Montmartre. All
Paris lay below, mysterious in the mist, with that
strange, poignant beauty of something trembling on
the verge. One could follow the line of the Seine
and see the dome of the Invalides, but nothing beyond.
I went down a little way from the summit and, still
on the hill, turned into the Rue des Abbesses, crowded
with vegetable carts and thrifty housewives.
The gray air was filled with their bargaining, with
the smell of vegetables and fruit, and there, in front
of two men playing violins, a girl in black, with
a white handkerchief loosely knotted about her throat,
was singing of the little Alsatian boy, shot by the
Prussians because he cried “Vive la France!”
and threatened them with his wooden gun.
True or not, it was one of those things that get believed.
Verses were written about it and pictures made of
it all over Paris—presently it would be
history. And this girl, true child of the asphalt,
was flinging it at them, holding the hearts of these
broad-faced mothers in the hollow of her hand.
She would sing one verse, pause, and sell copies
of the song, then put a hand to her hoarse throat and
sing again. The music was not sold with the song,
and it was rather difficult—a mournful
sort of recitative with sudden shifts into marching
rhythm—and so the people sang the words
over and over with her until they had almost learned
the tune. You can imagine how a Frenchman—he
was a young fellow, who lived in a rear tenement over
on the other side of Montmartre—would write
that song. The little boy, who was going to
“free his brothers back there in Alsace”
when he grew up, playing soldier—“Joyeux,
il murmurait: Je suis petit, en somme, Mais viendra
bien le jour, ou je serai un homme, Ardeat! Vaillanti...”—the
Prussians—monstres odieux—smashing
into the village, the cry “Maman! Maman!”—and
after each verse a pause, and slowly and lower down,
with the crowd joining in, “Petit—enfant”
("Little boy, close your big blue eyes, for the bandits
are hideous and cruel, and they will kill you if they
read your brave thoughts”) “ferme tes grands
yeux bleus.”