—Oh, Monsieur le Cure, Veronica is not capable of that.
—Therefore, since you have discovered ... discovered a secret which would ruin me, what do you calculate on making from this secret, and what do you demand?
—I, Monsieur le Cure, cried the servant, I demand nothing ... oh! nothing.
—You are hesitating. Yes, you want something. Come, it is you now who hang your head and blush, while it is I who am the culprit.... Come, place yourself there, close to me.
—Oh! Monsieur le Cure, I shall never presume.
—Presume then to-day. Have you not
told me that you were my friend?...
Yes. Well then, place yourself there. Tell
me, Veronica, what is your age?
—Mine, Monsieur le Cure. What a question! I am not too old; come, not so old as you think. I am forty.
—Forty! why you are still of an age to get married.
—I quite think so.
—And you have never intended to do so?
—To get married? Oh, upon my word, if I had wanted to do so, I should not have waited until now.
—I believe you, Veronica. You could have done very well before now. But you may have changed your ideas. Our characters, our tastes change with time, and a thing displeases us to-day, which will please us to-morrow. There are often, it is true, certain considerations which stop us and make us reflect. Perhaps you have not a round enough sum. With a little money, at your age, you could still make an excellent match.
—And even without money, Monsieur le Cure. If I were willing, somebody has been pestering me for a long time for that.
—And you are not willing. The person doubtless does not suit you?
—Oh, I have my choice.
—Well and good. We cannot use too much reflection upon a matter of this importance. I am not rich, Veronica, but I should like to help you and to increase, if it be possible, your little savings, your dowry in fact.
—You are very good, sir, but I do not wish to get married.
—Why so?
—It depends on tastes, you know.... You are in a great hurry then to get rid of me, Monsieur le Cure.
—Not at all: do not believe it.
—Come, come, Monsieur le Cure. I see your intentions. You say to yourself: “she holds a secret which may prove troublesome to me; with a little money I will put a padlock on her tongue, I will get her married, and by this means she will trouble me no more.” Is it a bad guess?
—You have not guessed it the least in world, Veronica.
—Oh, it is! But it is a bad calculation, and for two reasons. In the first place, if I marry, your secret is more in danger than if I remain single. You know that a woman ought not to hide anything from her husband.
—There are certain things....
—No, nothing at all: no secret, or mystery. The husband ought to see all, to know all, to be acquainted with all that concerns his wife. Ah! I know how to live, though I am an old maid.