He was up by dawn, and the villagers on their way to their fields sometimes stopped to cast an inquisitive look over his garden palings. They saw him dressed in a linen jacket, with the glorious ribbon adorning his button-hole, weeding his flower-garden, turning up his walks, pruning his trees, clearing his flowers of caterpillars, watering his borders, with great drops of sweat pouring down, bending over his labour like a negro under the lash.
“What a pity!” they said, “for a rich man to give himself so much trouble! If it only repaid him!” And they shouted to him: “Good-morning, Captain Durand, how are you to-day?”—“Pretty well, thank you,” replied Durand, in a peevish tone.—“Still warm to-day, Captain; but you had it warmer in Africa, didn’t you?” At the word Africa, the old soldier’s eyes brightened, his forehead lost its wrinkles, and a smile came to his lips. All his past rose before him. Africa, the Bedouins, the gunshots, the razzias, the bare desert, the fresh oases, the life in camp, the glasses of absinthe, the days of rain and sun, the ostrich chases, the watch for the jackal and the races over the plain. All this, helter-skelter, in crowds, crossing, following, multiplying, like the sheaves of sparks which burst forth from a rocket.
Ah! Ah! that was the happy time. And then he would stop and forget his work, his flowers, his grafts, and his espaliers; he would forget the peasants who were there, laughing quietly and nudging one another, and saying: “The old man is gone in the head.”
For they understood nothing of the tear, which all at once trickled from the corner of his eye-lid, a bitter drop which overflowed from the too full cup of his heart.
Ah! youth has but one time, and they do well, who when the sun gilds their brow, cast their sap to its warm caresses. The winter, gloomy shadow, will come but too soon to freeze their slowly opened buds, leaving only a trunk, dry and bare.
Then, when nothing more than a few warm cinders remain at the bottom of the human engine, we try to warm ourselves again at this cold hearth, and to search among those dying sparks which we call memories.
And these memories of a time for ever fled, these lights which gladden or stir again your old heart sad and cold, these are the simple and fruitful beliefs, the transports of the soul, the insane devotions, the ardent passions, and all those orgies of heart and sense, all those frenzies of imagination, and all those follies of youth, which cause the wise to cry out so loudly, and which are the only feast-days of life.
Hasten then, young man, hasten; take the good which comes to thee, and be not decoyed by idle fancies; wait not till to-morrow to be glad. To-morrow is the age of ripeness, of the falling fruit, the wrinkled brow, the faded flower; it is the vanished locks; it is the blood which grows cold, the smile which comes not back; it is in fine the worm of deceptions, which is ever growing larger and gnawing what may be left of thy heart.