The thirteenth Catalepton, which mentions the poet’s military service, is not pleasant reading. Written perhaps in 48 or 47 B.C., directed against some hated martinet of an officer, it bears various disagreeable traces of camp life, which was then not well-guarded by charitable organizations of every kind as now. We need quote only the first few lines:[5]
You call me caitiff, say I cannot sail
The seas again, and that I seem to quail
Before the storms and summer’s heat,
nor dare
The speeding victor’s arms again
to bear.
We know how frail Vergil’s health was in later years. His constitution may well have been wrecked during the winter of 49 which Caesar himself, inured though he was to the storms of the North, found unusually severe. Vergil, it would seem from these lines, was given sick-leave and permitted to go back to his studies, though apparently taunted for not later returning to the army.
[Footnote 5:
Jacere me, quod alta non possim, putas
Ut ante, vectari
freta,
Nec ferre durum frigus aut aestum pati
Neque arma victoris
sequi.
The verses were written before 46 B.C. when the collegia
compitalicia
were disbanded; Birt, Rhein. Mus. 1910,
348.]
There is another brief epigram which—if we are right in thinking Pompey the subject of the lines—seems to date from Vergil’s soldier days, the third Catalepton:
Aspice quem valido subnixum Gloria regno
Altius et caeli sedibus extulerat.
Terrarum hic bello magnum concusserat
orbem,
Hic reges Asiae fregerat,
hic populos,
Hic grave servitium tibi iam, tibi, Roma,
ferebat
(Cetera namque viri cuspide
conciderant),
Cum subito in medio rerum certamine praeceps
Corruit, e patria pulsus in
exilium.
Tale deae numen, tali mortalia nutu
Fallax momento temporis hora
dedit.[6]
[Footnote 6: Behold one whom, upborne by mighty authority, Glory had exalted even above the abodes of heaven. Earth’s great orb had he shaken in war, the kings and peoples of Asia had he broken, grievous slavery was he bringing even to thee, O Rome,—for all else had fallen before that man’s sword,—when suddenly, in the midst of his struggle for mastery, headlong he fell, driven from fatherland into exile. Such is the will of Nemesis; at a mere nod, in a moment of time, the faithless hour tricks mortal endeavor.]
Whether or not Pompey aspired to become autocrat at Rome, many of his supporters not only believed but desired that he should. Cicero, who did not desire it, did, despite his devotion to his friend, fear that Pompey would, if victorious, establish practically or virtually a monarchy.[7] Vergil, therefore, if he wrote this when Pompey fled to Greece in 49, or after the rout at Pharsalia, was only giving expression to a conviction generally held among Caesar’s officers. Quite Vergilian is the repression of the shout of victory. The poem recalls the words of Anchises on beholding the spirits of Julius and Pompey: