Not so with Sigismund. To him the roaring tempest was mute, the boiling and hissing lake had no horrors, and he had plunged into the fathomless Leman as recklessly as he could have leaped to land. The shriek, the “Sigismund! oh, Sigismund!” of Adelheid, was in his ears, and her cry of anguish thrilled on every nerve. The athletic young Swiss was a practised and expert swimmer, or it is improbable that even these strong impulses could have overcome the instinct of self-preservation. In a tranquil basin, it would have been no extraordinary or unusual feat for him to conquer the distance between the Winkelried and the shores of Vaud; but, like all the others, on casting himself into the water, he was obliged to shape his course at random, and this, too, amid such a driving spray as rendered even respiration difficult. As has been said, the waves were compressed into their bed rather than augmented by the wind; but, had it been otherwise, the mere heaving and settling of the element, while it obstructs his speed, offers a support rather than an obstacle to the practised swimmer.
Notwithstanding all these advantages, the strength of his impulses, and the numberless occasions on which he had breasted the surges of the Mediterranean, Sigismund, on recovering from his plunge, felt the fearful chances of the risk he ran, as the stern soldier meets the hazards of battle, in which he knows if there is victory there is also death. He dashed the troubled water aside, though he swam blindly, and each stroke urged him farther from the bark, his only hope of safety. He was between dark rolling mounds, and, on rising to their summits, a hurricane of mist made him glad to sink again within a similar shelter. The breaking crests of the waves, which were glancing off in foam, also gave him great annoyance, for such was their force, that, more than once, he was hurled helpless as a log before them. Still he swam boldly, and with strength; nature having gifted him with more than the usual physical energy of man. But, uncertain in his course, unable to see the length of his own body, and pressed hard upon by the wind, even the spirit of Sigismund Steinbach could not long withstand so many adverse circumstances. He had already turned, wavering in purpose, thinking to catch a glimpse of the bark in the direction he had come, when a dark mass floated immediately before his eyes, and he felt the cold clammy nose of the dog, scenting about his face. The admirable instinct, or we might better say, the excellent training of Nettuno, told him that his services were not needed here, and, barking with wild delight, as if in mockery of the infernal din of the tempest, he sheered aside, and swam swiftly on. A thought flashed like lightning on the brain of Sigismund. His best hope was in the inexplicable faculties of this animal. Throwing forward an arm, he seized the bushy tail of the dog, and suffered himself to be dragged ahead, he knew not whither, though he seconded the movement with his own exertions. Another bark proclaimed that the experiment was successful, and voices, rising as it were from the water, close at hand, announced the proximity of human beings. The brunt of the hurricane was past, and the washing of the waves, which had been stilled by the roar and the revelry of the winds, again became audible.