Yet oft, indeed, through days that gave
no sign
Had but Francesca turned about
and read
Paolo’s bright eyes that only dared
to shine
On the dear gold that glorified
her head;
Ere all the light had from
their circles fled
And the grey Honour darkened all his face:
They had not come to June
and nothing said,
Day followed day with such an even pace,
Nor night succeeded night and left no starry trace.
Or, surely, had the flower Paolo pressed
In some sweet volume when
he put it by.
Told how his mistress drew it to her breast
And called upon his name when
none was nigh;
Had but the scarf he kissed
with piteous cry
But breathed again its secret unto her,
Or had but one of every little
sigh
Each left for each been love’s true
messenger:
They surely had not kept that winter all the year.
Yea! love lay hushed and waiting like
a seed,
Some laggard of the season
still abed
Though the sun calls and gentle zephyrs
plead,
And Hope that waited long
must deem it dead;
Yet lo! to-morrow sees its
shining head
Singing at dawn ’mid all the garden
throng:
Ah, had it known, it had been
earlier sped—
Was it for fear of day it slept so long,
Or were its dreams of singing sweeter than the song?
But what poor flower can symbol all the
might
And all the magnitude, great
Love, of thee?
Ah, is there aught can image thee aright
In earth or heaven, how great
or fair it be?
We watch the acorn grow into
the tree,
We watch the patient spark surprise the
mine,
But what are oaks to thy Ygdrasil-tree?
What the mad mine’s convulsive strength
to thine,
That wrecks a world but bids heaven’s soaring
steeples shine?
A god that hath no earthly metaphor,
A blinding word that hath
no earthly rhyme,
Love! we can only call and no name more;
As the great lonely thunder
rolls sublime,
As the great sun doth solitary
climb,
And we have but themselves to know them
by,
Just so Love stands a stranger
amid Time:
The god is there, the great voice speaks
on high,
We pray, ‘What art thou, Lord?’ but win
us no reply.
So in the dark grew Love, but feared to
flower,
Dreamed to himself, but never
spake a word,
Burned like a prisoned fire from hour
to hour,
Sang his dear song like an
unheeded bird;
Waiting the summoning voice
so long unheard,
Waiting with weary eyes the gracious sign
To bring his rose, and tell
the dream he dared,
The tremulous moment when the star should
shine,
And each should ask of each, and each should answer
—’Thine.’
Winter to-day, but lo! to-morrow spring!
They waited long, but oh at
last it came,
Came in a silver hush at evening;
Francesca toyed with threads
upon a frame,
Hard by young Paolo read of
knight and dame
That long ago had loved and passed away:
He had no other way to tell
his flame,
She dare not listen any other way—
But even that was bliss to lovers poor as they.