SATIETY
The heart of the rose—how sweet
Its fragrance to drain,
Till the greedy brain
Reels and grows faint
With the garnered scent,
Reels as a dream on its silver feet.
Sweet thus to drain—then to sleep:
For, beware how you stay
Till the joy pass away,
And the jaded brain
Seeketh fragrance in vain,
And hates what it may not reap.
WHAT OF THE DARKNESS?
What of the darkness? Is it very fair?
Are there great calms and find ye silence there?
Like soft-shut lilies all your faces glow
With some strange peace our faces never know,
With some great faith our faces never dare.
Dwells it in Darkness? Do you find it there?
Is it a Bosom where tired heads may lie?
Is it a Mouth to kiss our weeping dry?
Is it a Hand to still the pulse’s leap?
Is it a Voice that holds the runes of sleep?
Day shows us not such comfort anywhere.
Dwells it in Darkness? Do you find it there?
Out of the Day’s deceiving light we call,
Day that shows man so great and God so small,
That hides the stars and magnifies the grass;
O is the Darkness too a lying glass,
Or, undistracted, do you find truth there?
What of the Darkness? Is it very fair?
AD CIMMERIOS
(A Prefatory Sonnet for SANTA LUCIA_, the Misses Hodgkin’s Magazine for the Blind)_
We, deeming day-light fair, and loving well
Its forms and dyes, and all the motley
play
Of lives that win their colour from the
day,
Are fain some wonder of it all to tell
To you that in that elder kingdom dwell
Of Ancient Night, and thus we make assay
Day to translate to Darkness, so to say,
To talk Cimmerian for a little spell.
Yet, as we write, may we not doubt lest ye
Should smile on us, as once our fathers
smiled,
When we made vaunt of joys
they knew no more;
Knowing great dreams young eyes can never see,
Dwelling in peace unguessed of any child—
Will ye smile thus upon our
daylight lore?
OLD LOVE-LETTERS
You ask and I send. It is well, yea! best:
A lily hangs dead on its stalk, ah me!
A dream hangs dead on a life it blest.
Shall it flaunt its death where sad eyes
may see
In the cold dank wind of our memory?
Shall we watch it rot like an empty nest?
Love’s ghost, poor pitiful mockery—
Bury these shreds and behold it shall rest.
And shall life fail if one dream be sped?
For loss of one bloom shall the lily pass?
Nay, bury these deep round
the roots, for so
In soil of old dreams do the
new dreams grow,
New ‘Hail’ is begot of the
old ‘Alas.’
See, here are our letters, so sweet—so
dead.