[Footnote 3: The Parthia of classical authors.]
[Footnote 4: These seem to be the Madai or Medes of later inscriptions. This is the first notice that we have of them. It will be observed that they have not yet penetrated into Media but are still eastward of the Parthians.]
FACE C, base
124 I slew. Their spoil I carried away.
The cities I threw
down, dug up (and) burned
with fire. An image of my
Majesty
125 in the country of Kharkhara I set up. Yan’su
son of
Khaban with his abundant
treasures
126 his gods, his sons, his daughters, his soldiers
in large numbers
I carried off.
To Assyria I brought (them). In my
25th campaign
127 the Euphrates at its flood I crossed. The
tribute of the
Kings of the Hittites,
all of them, I received. The country
of Amanus
128 I traversed. To the cities of Cati of the
country of the
Kahuians I descended.
The city of Timur, his strong
city
129 I besieged, I captured. Their fighting men
I slew. Its
spoil I carried away.
The cities to a countless number I
threw down, dug up,
130 (and) burned with fire. On my return, the
city of Muru,
the strong city of Arame
the son of Agu’si,
131 (as) a possession for myself I took. Its
entrance-space
I marked out. A
palace, the seat of my Majesty, in the
middle (of it) I founded.
132 In my 26th year for the seventh time the country
of the
Amanus I traversed.
For the fourth time to the cities
of Cati
133 of the country of the Kahuians I went. The
city of Tanacun,
the strong city of Tulca
I approached. Exceeding
fear
134 of Assur my Lord overwhelmed him and (when) he
had
come out my feet he
took. His hostages I took. Silver,
gold,
135 iron, oxen, (and) sheep, (as) his tribute I received.
From
the city of Tanacun
I departed. To the country of
Lamena
136 I went. The men collected themselves.
An inaccessible
mountain they occupied.
The peak of the mountain I
assailed,
137 I took. Their fighting men I slew.
Their spoil, their
oxen, their sheep, from
the midst of the mountain I
brought down.
138 Their cities I threw down, dug up (and) burned
with
fire. To the city
of Khazzi I went. My feet they took.
Silver (and) gold,
139 their tribute, I received. Cirri, the brother
of Cati to the
sovereignty over them
140 I set. On my return to the country of Amanus
I ascended.
Beams of cedar I cut,
141 I removed, to my city Assur[1] I brought.
In my 27th
year the chariots of
my armies I mustered. Dayan-Assur
142 the Tartan,[2] the Commander of the wide-spreading
army,
at the head of my army
to the country of Armenia I
urged,
143 I sent. To Bit-Zamani he descended.