“Here! the best table for the burgomaster! The handsomest chair for the burgomaster! Make a good pen for the burgomaster!”
“Oh, dear! dear! dear!”
The burgomaster then, in the homely German fashion, asked the usual questions, filled up the marriage-contract, and then handed the pen to the bride. She trembled rather as she put her name to the paper, but not so much as the young sailor.
As for the Frenchman, he hesitated before he put his name down,—and when he had done so, he flung the pen away, as though he had done wrong. One hour after that, these two young people were married in the village church.
The little village festivities which followed need not be dwelt upon; but imagine the summer-evening come, and Daniel and the French officer stealing down to the rocky beach. The young sailor showed a deal of doubtful feeling as he saw the tearful energy with which little Bertha parted with her make-believe husband; and when little Doome, who had been let into all the secrets, except the one that Daniel kept to himself—namely, that he was Daniel,—when little Doome crept up to condole with him on the hard case of the newly-married pair, it must be said that he pushed her away quite roughly.
Soon the two men reached the shore. Daniel instinctively went to a little cove where he knew of old a boat would be,—and as darkness came on, the plashing of a couple of oars sounded near the little cove where the boat had been.
“Mind, comrade, I have paid my debt! You may be taken, and you run your chance; though if you get to your ship, you know, one gun, as you promised your wife, fired eastward.”
“All right, Daniel. You will like me as well as ever, Daniel, in a few days.”
“No, comrade, there’s a woman between us.”
So the French officer went on his venturesome pull of a couple of miles to the French fleet, and the sailor returned to the little cottage, where were sitting Bertha and Doome. The latter, for his cleverness and perhaps good looks, had begun to consider the sailor as worth far more than those sixty youths who had caused her to laugh when he referred to only one of them. But it is a deplorable fact, that, while Doome welcomed Daniel back with a great deal of heartiness, Fraeulein Bertha rather looked upon him as cruel; for what need was there that her husband should have gone? He could have hidden till the French took the place, and then he would have been free. For love conflicts with patriotism woefully, and, though nobody could be more grateful than Bertha for the good service Daniel had done her, yet somehow she could not be over-pleased with him. She thanked him, however, very warmly; but it was Doome who set the chair for him, and Doome who got the beer for him, and Doome who proposed the sailor’s solace of a pipe. As the pipe was lit by that young woman, Bertha got up to leave the room.
“Where are you going, Bertha?”