Wellbred, Downright, Fastidius Brisk, Volpone, Corbaccio,
Sordido, and Fallace. After the Restoration, Jonson,
Beaumont and Fletcher, and Massinger were, for a time,
more popular than Shakespeare; so that the label-names
seemed to have the sanction of the giants that were
before the Flood. Even when comedy began to deal
with individuals rather than mere incarnations of
a single “humour,” the practice of giving
them obvious pseudonyms held its ground. Probably
it was reinforced by the analogous practice which
obtained in journalism, in which real persons were
constantly alluded to (and libelled) under fictitious
designations, more or less transparent to the initiated.
Thus a label-name did not carry with it a sense of
unreality, but rather, perhaps, a vague suggestion
of covert reference to a real person. I must
not here attempt to trace the stages by which the fashion
went out. It could doubtless be shown that the
process of change ran parallel to the shrinkage of
the “apron” and the transformation of the
platform-stage into the picture-stage. That transformation
was completed about the middle of the nineteenth century;
and it was about that time that label-names made their
latest appearances in works of any artistic pretension—witness
the Lady Gay Spanker of
London Assurance, and
the Captain Dudley (or “Deadly”) Smooth
of
Money. Faint traces of the practice
survive in T.W. Robertson, as in his master, Thackeray.
But it was in his earliest play of any note that he
called a journalist Stylus. In his later comedies
the names are admirably chosen: they are characteristic
without eccentricity or punning. One feels that
Eccles in
Caste could not possibly have borne
any other name. How much less living would he
be had he been called Mr. Soaker or Mr. Tosspot!
Characteristic without eccentricity—that
is what a name ought to be. As the characteristic
quality depends upon a hundred indefinable, subconscious
associations, it is clearly impossible to suggest any
principle of choice. The only general rule that
can be laid down is that the key of the nomenclature,
so to speak, may rightly vary with the key of the
play—that farcical names are, within limits,
admissible in farce, eccentric names in eccentric
comedy, while soberly appropriate names are alone
in place in serious plays. Some dramatists are
habitually happy in their nomenclature, others much
less so. Ibsen would often change a name three
or four times in the course of writing a play, until
at last he arrived at one which seemed absolutely to
fit the character; but the appropriateness of his
names is naturally lost upon foreign audiences.