A little farther up the Boulevard des Italiens I see another acquaintance. “What, still in Paris?” I say, shaking hands with him.—“I am off this evening,” he answers.—“Are you condemned to death?”—“No, but I shall be tried to-night.”—“The devil! Do you write on the Figaro!”—“No, no, it is quite a long story. Three years ago, I made the acquaintance of a charming blonde, who reciprocated my advances, and made herself highly agreeable. In a word, I was smitten. Unfortunately there was a husband in the case!”—“The devil there was!”—“He made inquiries, and found out who I was, and ...”—“And invited you to mortal combat?”—“Oh! no, he is a hosier. But from that day forth he became my most bitter enemy.”—“Very disagreeable of him, I am sure, but I do not see how the enmity of this retail dealer obliges you to quit Paris?”—“Why, you see he has a cousin who is elected a member of the Commune.”—“I understand your uneasiness; you fear the latent revenge of this unreasonable hosier.”—“I am to be tried to-night, but it is not the fear of death which makes me fly. It is worse than that. Those Hotel de Ville people are capable of anything, and I hear they are going to make a law on divorce. I know the malignity of the lady’s husband—and I believe he is capable of getting a divorce, and forcing me to marry her!”