religiously given.” Pet. Forestus
observat.
lib. 10. cap. 12. de morbis cerebri, hath a fearful
example of a minister, that through precise fasting
in Lent, and overmuch meditation, contracted this mischief,
and in the end became desperate, thought he saw devils
in his chamber, and that he could not be saved; he
smelled nothing, as he said, but fire and brimstone,
was already in hell, and would ask them, still, if
they did not [6706]smell as much. I told him
he was melancholy, but he laughed me to scorn, and
replied that he saw devils, talked with them in good
earnest, Would spit in my face, and ask me if 1 did
not smell brimstone, but at last he was by him cured.
Such another story I find in Plater
observat. lib.
1. A poor fellow had done some foul offence, and
for fourteen days would eat no meat, in the end became
desperate, the divines about him could not ease him,
[6707]but so he died. Continual meditation of
God’s judgments troubles many,
Multi ob timorem
futuri judicii, saith Guatinerius
cap. 5. tract.
15. et suspicionem desperabundi sunt. David
himself complains that God’s judgments terrified
his soul, Psalm cxix. part. 16. vers. 8. “My
flesh trembleth for fear of thee, and I am afraid of
thy judgments.”
Quoties diem illum cogito
(saith [6708]Hierome)
toto corpore contremisco,
I tremble as often as I think of it. The terrible
meditation of hell-fire and eternal punishment much
torments a sinful silly soul. What’s a
thousand years to eternity?
Ubi moeror, ubi fletus,
ubi dolor sempiternus. Mors sine morte, finis
sine fine; a finger burnt by chance we may not
endure, the pain is so grievous, we may not abide an
hour, a night is intolerable; and what shall this
unspeakable fire then be that burns for ever, innumerable
infinite millions of years,
in omne aevum in aeternum.
O eternity!
[6709] “Aeternitas est illa vox,
Vox
illa fulminatrix,
Tonitruis
minacior,
Fragoribusque
coeli,
Aeternitas
est illa vox,
—meta
carens et orta, &c.
Tormenta
nulla territant,
Quae
finiuntur annis;
Aeternitas,
aeternitas
Versat
coquilque pectus.
Auget
haec poenas indies,
Centuplicatque
flammas,” &c.
This meditation terrifies these poor distressed souls,
especially if their bodies be predisposed by melancholy,
they religiously given, and have tender consciences,
every small object affrights them, the very inconsiderate
reading of Scripture itself, and misinterpretation
of some places of it; as, “Many are called,
few are chosen. Not every one that saith Lord.
Fear not little flock. He that stands, let him
take heed lest he fall. Work out your salvation
with fear and trembling, That night two shall be in
a bed, one received, the other left. Strait is
the way that leads to heaven, and few there are that
enter therein.” The parable of the seed