fortune is a stepmother to us, a parent to them.
“We envy” (saith [4822]Isocrates) “wise,
just, honest men, except with mutual offices and kindnesses,
some good turn or other, they extort this love from
us; only fair persons we love at first sight, desire
their acquaintance, and adore them as so many gods:
we had rather serve them than command others, and
account ourselves the more beholding to them, the more
service they enjoin us:” though they be
otherwise vicious, dishonest, we love them, favour
them, and are ready to do them any good office for
their [4823]beauty’s sake, though they have
no other good quality beside. Dic igitur o fomose,
adolescens (as that eloquent Phavorinus breaks
out in [4824]Stobeus) dic Autiloque, suavius nectare
loqueris; dic o Telemache, vehementius Ulysse dicis;
dic Alcibiades utcunque ebrius, libentius tibi licet
ebrio auscultabimus. “Speak, fair youth,
speak Autiloquus, thy words are sweeter than nectar,
speak O Telemachus, thou art more powerful than Ulysses,
speak Alcibiades though drunk, we will willingly hear
thee as thou art.” Faults in such are no
faults: for when the said Alcibiades had stolen
Anytus his gold and silver plate, he was so far from
prosecuting so foul a fact (though every man else
condemned his impudence and insolency) that he wished
it had been more, and much better (he loved him dearly)
for his sweet sake. “No worth is eminent
in such lovely persons, all imperfections hid;”
non enim facile de his quos plurimum diligimus,
turpitudinem suspicamur, for hearing, sight, touch,
&c., our mind and all our senses are captivated, omnes
sensus formosus delectat. Many men have been
preferred for their person alone, chosen kings, as
amongst the Indians, Persians, Ethiopians of old;
the properest man of person the country could afford,
was elected their sovereign lord; Gratior est pulchro
veniens e corpore virtus, [4825]and so have many
other nations thought and done, as [4826]Curtius observes:
Ingens enim in corporis majestate veneratio est,
“for there is a majestical presence in such men;”
and so far was beauty adored amongst them, that no
man was thought fit to reign, that was not in all
parts complete and supereminent. Agis, king of
Lacedaemon, had like to have been deposed, because
he married a little wife, they would not have their
royal issue degenerate. Who would ever have thought
that Adrian’ the Fourth, an English monk’s
bastard (as [4827]Papirius Massovius writes in his
life), inops a suis relectus, squalidus et miser,
a poor forsaken child, should ever come to be pope
of Rome? But why was it? Erat acri ingenio,
facundia expedita eleganti corpore, facieque laeta
ac hilari, (as he follows it out of [4828]Nubrigensis,
for he ploughs with his heifer,) “he was wise,
learned, eloquent, of a pleasant, a promising countenance,
a goodly, proper man; he had, in a word, a winning
look of his own,” and that carried it, for that
he was especially advanced. So “Saul was