[3984] “Quo quisque est major, magis est placabilis
irae,
Et
faciles motus mens generosa capit.”
“A
greater man is soonest pacified,
A
noble spirit quickly satisfied.”
It is reported by [3985]Gualter Mapes, an old historiographer of ours (who lived 400 years since), that King Edward senior, and Llewellyn prince of Wales, being at an interview near Aust upon Severn, in Gloucestershire, and the prince sent for, refused to come to the king; he would needs go over to him; which Llewellyn perceiving, [3986]"went up to the arms in water, and embracing his boat, would have carried him out upon his shoulders, adding that his humility and wisdom had triumphed over his pride and folly,” and thereupon he was reconciled unto him and did his homage. If thou canst not so win him, put it up, if thou beest a true Christian, a good divine, an imitator of Christ, [3987]("for he was reviled and put it up, whipped and sought no revenge,”) thou wilt pray for thine enemies, [3988]"and bless them that persecute thee;” be patient, meek, humble, &c. An honest man will not offer thee injury, probus non vult; if he were a brangling knave, ’tis his fashion so to do; where is least heart is most tongue; quo quisque stultior, eo magis insolescit, the more sottish he is, still the more insolent: [3989]"Do not answer a fool according to his folly.” If he be thy superior, [3990]bear it by all means, grieve not at it, let him take his course; Anitus and Melitus [3991]"may kill me, they cannot hurt me;” as that generous Socrates made answer in like case. Mens immota manet, though the body be torn in pieces with wild horses, broken on the wheel, pinched with fiery tongs, the soul cannot be distracted. ’Tis an ordinary thing for great men to vilify and insult, oppress, injure, tyrannise, to take what liberty they list, and who dare speak against? Miserum est ab eo laedi, a quo non possis queri, a miserable thing ’tis to be injured of him, from whom is no appeal: [3992]and not safe to write against him that can proscribe and punish a man at his pleasure, which Asinius Pollio was aware of, when Octavianus provoked him. ’Tis hard I confess to be so injured: one of Chilo’s three difficult things: [3993]"To keep counsel; spend his time well; put up injuries:” but be thou patient, and [3994]leave revenge unto the Lord. [3995]"Vengeance is mine and I will repay, saith the Lord”—“I know the Lord,” saith [3996]David, “will avenge the afflicted and judge the poor.”—“No man” (as [3997]Plato farther adds) “can so severely punish his adversary, as God will such as oppress miserable men.”
[3998] “Iterum ille rem judicatam judicat,
Majoreque
mulcta mulctat.”
If there be any religion, any God, and that God be just, it shall be so; if thou believest the one, believe the other: Erit, erit, it shall be so. Nemesis comes after, sero sed serio, stay but a little and thou shalt see God’s just judgment overtake him.