[3699] “Non possidentem multa vocaveris
Recte
beatum; rectius occupat
Nomen
beati, qui deorum
Muneribus
sapienter uti,
Duramque
callet pauperiem pati,
Pejusque
laetho flagitium timet.”
“He
is not happy that is rich,
And
hath the world at will,
But
he that wisely can God’s gifts
Possess
and use them still:
That
suffers and with patience
Abides
hard poverty,
And
chooseth rather for to die;
Than
do such villainy.”
Wherein now consists his happiness? what privileges hath he more than other men? or rather what miseries, what cares and discontents hath he not more than other men?
[3700] “Non enim gazae, neque consularis
Summovet
lictor miseros tumultus
Mentis,
et curas laqueata circum
Tecta
volantes.”
“Nor
treasures, nor majors officers remove
The
miserable tumults of the mind:
Or
cares that lie about, or fly above
Their
high-roofed houses, with huge beams combin’d.”
’Tis not his wealth can vindicate him, let him have Job’s inventory, sint Craesi et Crassi licet, non hos Pactolus aureas undas agens, eripiat unquum e miseriis, Croesus or rich Crassus cannot now command health, or get himself a stomach. [3701]"His worship,” as Apuleius describes him, “in all his plenty and great provision, is forbidden to eat, or else hath no appetite,” (sick in bed, can take no rest, sore grieved with some chronic disease, contracted with full diet and ease, or troubled in mind) “when as, in the meantime, all his household are merry, and the poorest servant that he keeps doth continually feast.” ’Tis Bracteata felicitas, as [3702] Seneca terms it, tinfoiled happiness, infelix felicitas, an unhappy kind of happiness, if it be happiness at all. His gold, guard, clattering of harness, and fortifications against outward enemies, cannot free him from inward fears and cares.