If then our judgment be so depraved, our reason overruled, will precipitated, that we cannot seek our own good, or moderate ourselves, as in this disease commonly it is, the best way for ease is to impart our misery to some friend, not to smother it up in our own breast: aliter vitium crescitque tegendo, &c., and that which was most offensive to us, a cause of fear and grief, quod nunc te coquit, another hell; for [3417] strangulat inclusus dolor atque exaestuat intus, grief concealed strangles the soul; but when as we shall but impart it to some discreet, trusty, loving friend, it is [3418]instantly removed, by his counsel happily, wisdom, persuasion, advice, his good means, which we could not otherwise apply unto ourselves. A friend’s counsel is a charm, like mandrake wine, curas sopit; and as a [3419]bull that is tied to a fig-tree becomes gentle on a sudden (which some, saith [3420]Plutarch, interpret of good words), so is a savage, obdurate heart mollified by fair speeches. “All adversity finds ease in complaining” (as [3421]Isidore holds), “and ’tis a solace to relate it,” [3422][Greek: Agathae de paraiphasis estin etairou]. Friends’ confabulations are comfortable at all times, as fire in winter, shade in summer, quale sopor fessis in gramine, meat and drink to him that is hungry or athirst; Democritus’s collyrium is not so sovereign to the eyes as this is to the heart; good words are cheerful and powerful of themselves, but much more from friends, as so many props, mutually sustaining each other like ivy and a wall, which Camerarius hath well illustrated in an emblem. Lenit animum simplex vel saepe narratio, the simple narration many times easeth our distressed mind, and in the midst of greatest extremities; so diverse have been relieved, by [3423]exonerating themselves to a faithful friend: he sees that which we cannot see for passion and discontent, he pacifies our minds, he will ease our pain, assuage our anger; quanta inde voluptas, quanta securitas, Chrysostom adds, what pleasure, what security by that means! [3424]"Nothing so available, or that so much refresheth the soul of man.” Tully, as I remember, in an epistle to his dear friend Atticus, much condoles the defect of such a friend. [3425]"I live here” (saith he) “in a great city, where I have a multitude of acquaintance, but not a man of all that company with whom I dare familiarly breathe, or freely jest. Wherefore I expect thee, I desire thee, I send for thee; for there be many things which trouble and molest me, which had I but thee in presence, I could quickly disburden myself of in a walking discourse.” The like, peradventure, may he and he say with that old man in the comedy,
[3426] “Nemo est meorum amicorum hodie,
Apud
quem expromere occulta mea audeam.”