omnino abstinuit; [2768]neither he nor Hispilla
his wife could divert him, but destinatus mori obstinate
magis, &c. die he would, and die he did. So
did Lycurgus, Aristotle, Zeno, Chrysippus, Empedocles,
with myriads, &c. In wars for a man to run rashly
upon imminent danger, and present death, is accounted
valour and magnanimity, [2769]to be the cause of his
own, and many a thousand’s ruin besides, to
commit wilful murder in a manner, of himself and others,
is a glorious thing, and he shall be crowned for it.
The [2770] Massegatae in former times, [2771]Barbiccians,
and I know not what nations besides, did stifle their
old men, after seventy years, to free them from those
grievances incident to that age. So did the inhabitants
of the island of Choa, because their air was pure
and good, and the people generally long lived, antevertebant
fatum suum, priusquam manci forent, aut imbecillitas
accederet, papavere vel cicuta, with poppy or hemlock
they prevented death. Sir Thomas More in his
Utopia commends voluntary death, if he be sibi
aut aliis molestus, troublesome to himself or others,
([2772] “especially if to live be a torment
to him,) let him free himself with his own hands from
this tedious life, as from a prison, or suffer himself
to be freed by others.” [2773]And ’tis
the same tenet which Laertius relates of Zeno, of
old, Juste sapiens sibi mortem consciscit, si in
acerbis doloribus versetur, membrorum mutilatione
aut morbis aegre curandis, and which Plato 9.
de legibus approves, if old age, poverty, ignominy,
&c. oppress, and which Fabius expresseth in effect.
(Praefat. 7. Institut.) Nemo nisi sua
culpa diu dolet. It is an ordinary thing in
China, (saith Mat. Riccius the Jesuit,) [2774]"if
they be in despair of better fortunes, or tired and
tortured with misery, to bereave themselves of life,
and many times, to spite their enemies the more, to
hang at their door.” Tacitus the historian,
Plutarch the philosopher, much approve a voluntary
departure, and Aust. de civ. Dei, l. 1. c.
29. defends a violent death, so that it be undertaken
in a good cause, nemo sic mortuus, qui non fuerat
aliquando moriturus; quid autem interest,
quo mortis genere vita ista finiatur, quando ille
cui finitur, iterum mori non cogitur? &c. [2775]no
man so voluntarily dies, but volens nolens,
he must die at last, and our life is subject to innumerable
casualties, who knows when they may happen, utrum
satius est unam perpeti moriendo, an omnes timere vivendo,
[2776] rather suffer one, than fear all. “Death
is better than a bitter life,” Eccl. xxx. 17.
[2777]and a harder choice to live in fear, than by
once dying, to be freed from all. Theombrotus
Ambraciotes persuaded I know not how many hundreds
of his auditors, by a luculent oration he made of the
miseries of this, and happiness of that other life,
to precipitate themselves. And having read Plato’s
divine tract de anima, for example’s
sake led the way first. That neat epigram of Callimachus
will tell you as much,