whatsoever, we desire help and health, a present recovery,
if by any means possible it may be procured; we will
freely part with all our other fortunes, substance,
endure any misery, drink bitter potions, swallow those
distasteful pills, suffer our joints to be seared,
to be cut off, anything for future health: so
sweet, so dear, so precious above all other things
in this world is life: ’tis that we chiefly
desire, long life and happy days, [2757]_multos da
Jupiter annos_, increase of years all men wish; but
to a melancholy man, nothing so tedious, nothing so
odious; that which they so carefully seek to preserve
[2758]he abhors, he alone; so intolerable are his
pains; some make a question,
graviores morbi corporis
an animi, whether the diseases of the body or
mind be more grievous, but there is no comparison,
no doubt to be made of it,
multo enim saevior longeque
est atrocior animi, quam corporis cruciatus (Lem.
l. 1. c. 12.) the diseases of the mind are
far more grievous.—
Totum hic pro vulnere
corpus, body and soul is misaffected here, but
the soul especially. So Cardan testifies
de
rerum var. lib. 8. 40. [2759]Maximus Tyrius a Platonist,
and Plutarch, have made just volumes to prove it.
[2760]_Dies adimit aegritudinem hominibus_, in other
diseases there is some hope likely, but these unhappy
men are born to misery, past all hope of recovery,
incurably sick, the longer they live the worse they
are, and death alone must ease them.
Another doubt is made by some philosophers, whether
it be lawful for a man in such extremity of pain and
grief, to make away himself: and how these men
that so do are to be censured. The Platonists
approve of it, that it is lawful in such cases, and
upon a necessity; Plotinus l. de beatitud. c. 7.
and Socrates himself defends it, in Plato’s Phaedon,
“if any man labour of an incurable disease,
he may despatch himself, if it be to his good.”
Epicurus and his followers, the cynics and stoics in
general affirm it, Epictetus and [2761]Seneca amongst
the rest, quamcunque veram esse viam ad libertatem,
any way is allowable that leads to liberty, [2762]"let
us give God thanks, that no man is compelled to live
against his will;” [2763] quid ad hominem
claustra, career, custodia? liberum ostium habet,
death is always ready and at hand. Vides illum
praecipitem locum, illud flumen, dost thou see
that steep place, that river, that pit, that tree,
there’s liberty at hand, effugia servitutis
et doloris sunt, as that Laconian lad cast himself
headlong (non serviam aiebat puer) to be freed
of his misery: every vein in thy body, if these
be nimis operosi exitus, will set thee free,
quid tua refert finem facias an accipias? there’s
no necessity for a man to live in misery. Malum
est necessitati vivere; sed in necessitate vivere,
necessitas nulla est. Ignavus qui sine causa
moritur, et stultus qui cum dolore vivit. Idem