To me a monoplane always suggests a bird when it does not suggest an insect or a winged reptile; and this monoplane particularly suggested the bird type. The simile which occurred to me was that of the bird which guards the African rhinoceros; after that it was doubly easy to conceive of this army as a rhinoceros, having all the brute strength and brute force which are a part of that creature, and its well-armored sides and massive legs and deadly horned head; and finally its peculiar fancy for charging straight at its objective target, trampling down all obstacles in the way.
The Germans also fancy their monoplane as a bird; but they call it Taube—a dove. To think of calling this sinister adjunct of warfare a dove, which among modern peoples has always symbolized peace, seemed a most terrible bit of sarcasm. As an exquisite essence of irony I saw but one thing during our week-end in Louvain to match it, and that was a big van requisitioned from a Cologne florist’s shop to use in a baggage train. It bore on its sides advertisements of potted plants and floral pieces—and it was loaded to its top with spare ammunition.
Yet, on second thought, I do not believe the Prussians call their war monoplane a dove by way of satire. The Prussians are a serious-minded race and never more serious than when they make war, as all the world now knows.
Three monoplanes buzzed over us, making sawmill sounds, during the next hour or two. Thereafter, whenever we saw German troops on the march through a country new to them we looked aloft for the thing with the droopy wings and the black cross on its yellow abdomen. Sooner or later it appeared, coming always out of nowhere and vanishing always into space. We were never disappointed. It is only the man who expects the German army to forget something needful or necessary who is disappointed.
It was late in the afternoon when we bade farewell to the three-hundred-pound proprietress of the Belgian Lion and sought to reach the center of the town through byways not yet blocked off by the marching regiments. When we were perhaps halfway to our destination we met a town bellman and a town crier, the latter being in the uniform of a Garde Civique. The bellringer would ply his clapper until he drew a crowd, and then the Garde Civique would halt in an open space at the junction of two or more streets and read a proclamation from the burgomaster calling on all the inhabitants to preserve their tranquillity and refrain from overt acts against the Germans, under promise of safety if they obeyed and threat of death at the hands of the Germans if they disregarded the warning.