Let it be admitted that it is a calamity to the English, as to any other great historic people, to undergo a premature fusion with immigrants of alien blood; that its distinctive national characteristics should be in danger of obliteration by the predominating quality of foreign settlers. I not only admit this, I am ready to unite in groaning over the threatened danger. To one who loves his native language, who would delight to keep our rich and harmonious English undefiled by foreign accent, foreign intonation, and those foreign tinctures of verbal meaning which tend to confuse all writing and discourse, it is an affliction as harassing as the climate, that on our stage, in our studios, at our public and private gatherings, in our offices, warehouses, and workshops, we must expect to hear our beloved English with its words clipped, its vowels stretched and twisted, its phrases of acquiescence and politeness, of cordiality, dissidence or argument, delivered always in the wrong tones, like ill-rendered melodies, marred beyond recognition; that there should be a general ambition to speak every language except our mother English, which persons “of style” are not ashamed of corrupting with slang, false foreign equivalents, and a pronunciation that crushes out all colour from the vowels and jams them between jostling consonants. An ancient Greek might not like to be resuscitated for the sake of hearing Homer read in our universities, still he would at least find more instructive marvels in other developments to be witnessed at those institutions; but a modern Englishman is invited from his after-dinner repose to hear Shakspere delivered under circumstances which offer no other novelty than some novelty of false intonation, some new distribution of strong emphasis on prepositions, some new misconception of a familiar idiom. Well! it is our inertness that is in fault, our carelessness of excellence, our willing ignorance of the treasures that lie in our national heritage, while we are agape after what is foreign, though it may be only a vile imitation of what is native.
This marring of our speech, however, is a minor evil compared with what must follow from the predominance of wealth—acquiring immigrants, whose appreciation of our political and social life must often be as approximative or fatally erroneous as their delivery of our language. But take the worst issues—what can we do to hinder them? Are we to adopt the exclusiveness for which we have punished the Chinese? Are we to tear the glorious flag of hospitality which has made our freedom the world-wide blessing of the oppressed? It is not agreeable to find foreign accents and stumbling locutions passing from the piquant exception to the general rule of discourse. But to urge on that account that we should spike away the peaceful foreigner, would be a view of international relations not in the long-run favourable to the interests of our fellow-countrymen; for we are at least equal