“It was a high-minded and disinterested course to take,” said Kai Lung with great conviction, as Lin Yi paused. “Without doubt evil will shortly overtake the avaricious-souled person at Knei Yang.”
“It has already done so,” replied Lin Yi. “While passing through this forest in the season of Many White Vapours, the spirits of his bad deeds appeared to him in misleading and symmetrical shapes, and drew him out of the path and away from his bowmen. After suffering many torments, he found his way here, where, in spite of our continual care, he perished miserably and in great bodily pain. . . . But I cannot conceal from myself, in spite of your distinguished politeness, that I am becoming intolerably tiresome with my commonplace talk.”
“On the contrary,” replied Kai Lung, “while listening to your voice I seemed to hear the beating of many gongs of the finest and most polished brass. I floated in the Middle Air, and for the time I even became unconscious of the fact that this honourable appendage, though fashioned, as I perceive, out of the most delicate silk, makes it exceedingly difficult for me to breathe.”
“Such a thing cannot be permitted,” exclaimed Lin Yi, with some indignation, as with his own hands he slackened the rope and, taking it from Kai Lung’s neck, fastened it around his ankle. “Now, in return for my uninviting confidences, shall not my senses be gladdened by a recital of the titles and honours borne by your distinguished family? Doubtless, at this moment many Mandarins of the highest degree are anxiously awaiting your arrival at Knei Yang, perhaps passing the time by outdoing one another in protesting the number of taels each would give rather than permit you to be tormented by fire-brands, or even to lose a single ear.”
“Alas!” replied Kai Lung, “never was there a truer proverb than that which says, ’It is a mark of insincerity of purpose to spend one’s time in looking for the sacred Emperor in the low-class tea-shops.’ Do Mandarins or the friends of Mandarins travel in mean garments and unattended? Indeed, the person who is now before you is none other than the outcast Kai Lung, the story-teller, one of degraded habits and no very distinguished or reputable ancestors. His friends are few, and mostly of the criminal class; his wealth is not more than some six or eight cash, concealed in his left sandal; and