THE PHEASANT-HEN Beneath foliage—not so thick but a sunbeam may glide in!—I make my home. I am descended, however, from elsewhere. From whence? From Persia? China? None can tell! But of one thing we may be certain: that I was meant to shimmer in the blue among the fragrant gum-trees of the East, and not to be chased through brambles by a hound!—Am I the ancient Phoenix? or the sacred Chinese hen? Whence was I brought to this land? And how brought? And by whom? History is not explicit on the point, and leaves us a splendid choice. Wherefore I choose to have been born in Colchis, from whence I came on Jason’s fist. I am all gold. Perhaps I was the Fleece!
PATOU
You?
THE PHEASANT-HEN
The Pheasant!
PATOU
[Politely correcting her.] Pheasant-hen.
THE PHEASANT-HEN I refer to my race, for which I stand, by token of my crimson shield. Yes, my ancient fate of being a dead leaf beside a ruby, having appeared to me one day too distinctly dull a lot, I stole his dazzling plumage from the male. A good thing, too, for it becomes me so much better! The golden tippet, as I wear it, curves and shimmers. The emerald epaulette acquires a dainty grace. I have made of a mere uniform a miracle of style!
CHANTECLER
She is distractingly lovely, so much is certain!
PATOU
He is never going to fall in love with a woman dressed
as a man!
THE BLACKBIRD
[Who has again hopped down from his cage.]
I must go and tell the
Guinea-hen that a golden bird has blown into town.
She’ll have a fit!
She will invite her! [Off.]
CHANTECLER
So you come to us from the East, like the Dawn?
THE PHEASANT-HEN
My life has the picturesque disorder of a poem.
If I came from the East,
it was by way of Egypt.
PATOU
[Aside, heart-broken.] A gypsy, on top of the
rest!
THE PHEASANT-HEN [To CHANTECLER, tossing and twisting her head so that the colours ripple at her throat.] Have you noticed these two shades? They are our own especial colours—the Dawn’s and mine! Princess of the underbrush, queen of the glade, I am pleased to wear the yellow locks of an adventuress. Dreamy and homesick for my unknown home, I choose my palaces among the rustling flags and withered irises that fringe the pool. I dote upon the forest, and when it smells in autumn of dead leaves and decaying wood—
PATOU
[In consternation.] She is mad!
THE PHEASANT-HEN
Wild as a tree-bough in a southerly gale, I tremble,
flutter, spend
myself in motion, till a vast languor overtakes me—
CHANTECLER [Who for a minute or so has been letting his wing hang, now begins slowly circling about the PHEASANT-HEN, in the manner of the BLACKBIRD aping him, with a very gentle, throaty.] Coa—[The PHEASANT-HEN looks at him. Believing himself encouraged, he takes up again louder, while circling about her.] Coa—