The Extant Odes of Pindar eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 180 pages of information about The Extant Odes of Pindar.

The Extant Odes of Pindar eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 180 pages of information about The Extant Odes of Pindar.
is to this class that a translation ought, it would seem, chiefly to address itself.  An intelligent person of cultivated literary taste, and able to read the easier books in an acquired language, will feel himself indebted to a hand which unlocks for him the inner chambers of a temple in whose outer courts he had already delighted to wander.  Without therefore saying that the merely ‘English reader’ may never derive pleasure and instruction from a translation of a foreign poet, for to this rule our current version of the Hebrew psalmists and prophets furnish one marked exception at least—­still, it is probably to what may be called the half-learned class that the translator must preeminently look to find an audience.

The other causes of Pindar’s unpopularity to which reference was made above, the obscurity of his thought and the monotony of his subjects, will in great measure disappear by means of attentive study of the poems themselves, and of other sources from which may be gathered an understanding of the region of thought and feeling in which they move.  In proportion to our familiarity not only with Hellenic mythology and history, but with Hellenic life and habits of thought generally, will be our readiness and facility in seizing the drift and import of what Pindar says, in divining what has passed through his mind:  and in his case perhaps even more than in the case of other poets, this facility will increase indefinitely with our increasing acquaintance with his works and with the light thrown on each part of them by the rest[1].

The monotony of the odes, though to some extent unquestionably and unavoidably real, is to some extent also superficial and in appearance only.  The family of the victor, or his country, some incident of his past, some possibility of his future life, suggest in each case some different legendary matter, some different way of treating it, some different application of it, general or particular, or both.  Out of such resources Pindar is inexhaustible in building up in subtly varying forms the splendid structure of his song.

Yet doubtless the drawbacks in reading Pindar, though they may be largely reduced, will always in some degree exist:  we shall always wish that he was easier to construe, that his allusions to things unfamiliar and sometimes undiscoverable to us were less frequent, that family pride had not made it customary for him to spend so many lines on an enumeration of prizes won elsewhere and at other times by the victor of the occasion or by his kin.  Such drawbacks can only fall into insignificance when eclipsed by consideration of the far more than counterbalancing attractions of the poems, of their unique and surpassing interest, poetical, historical, and moral.

Copyrights
Project Gutenberg
The Extant Odes of Pindar from Project Gutenberg. Public domain.