Prince Zaleski eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 120 pages of information about Prince Zaleski.

Prince Zaleski eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 120 pages of information about Prince Zaleski.
waved line; and as a waved line it was originally written, and was the character by which a stream of running water was represented in writing; indeed it only owes its name to the fact that when the lips are pressed together, and “m” uttered by a continuous effort, a certain resemblance to the murmur of running water is produced.  The longer waved line in the diagram I therefore took to represent “m”; and it at once followed that the shorter meant “n,” for no two letters of the commoner European alphabets differ only in length (as distinct from shape) except “m” and “n”, and “w” and “v”; indeed, just as the French call “w” “double-ve,” so very properly might “m” be called “double-en.”  But, in this case, the longer not being “w,” the shorter could not be “v”:  it was therefore “n.”  And now there only remained the heart and the triangle.  I was unable to think of any letter that could ever have been intended for the picture of a heart, but the triangle I knew to be the letter #A.# This was originally written without the cross-bar from prop to prop, and the two feet at the bottom of the props were not separated as now, but joined; so that the letter formed a true triangle.  It was meant by the primitive man to be a picture of his primitive house, this house being, of course, hut-shaped, and consisting of a conical roof without walls.  I had thus, with the exception of the heart, disentangled the whole, which then (leaving a space for the heart) read as follows: 

     { ss
 ‘mn { anan ... san.’
     { cc

But ‘c’ before ‘a’ being never a sibilant (except in some few so-called ‘Romance’ languages), but a guttural, it was for the moment discarded; also as no word begins with the letters ’mn’—­except ‘mnemonics’ and its fellows—­I concluded that a vowel must be omitted between these letters, and thence that all vowels (except ‘a’) were omitted; again, as the double ‘s’ can never come after ‘n’ I saw that either a vowel was omitted between the two ‘s’s,’ or that the first word ended after the first ‘s.’  Thus I got

‘m ns sanan... san,’

or, supplying the now quite obvious vowels,

‘mens sana in... sano.’

The heart I now knew represented the word ‘corpore,’ the Latin word for ‘heart’ being ‘cor,’ and the dot—­showing that the word as it stood was an abbreviation—­conclusively proved every one of my deductions.

’So far all had gone flowingly.  It was only when I came to consider the central figures that for many days I spent my strength in vain.  You heard my exclamation of delight and astonishment when at last a ray of light pierced the gloom.  At no time, indeed, was I wholly in the dark as to the general significance of these figures, for I saw at once their resemblance to the sepulchral reliefs of classical times.  In case you are not minutely acquainted with the technique of these stones, I may as well show you one, which I myself removed from an old grave in Tarentum.’

Copyrights
Project Gutenberg
Prince Zaleski from Project Gutenberg. Public domain.