17. I. XII. Spirits
18. I. X. Relations of the Western Italians to the Greeks
19. The “Trojan colonies” in Sicily, mentioned by Thucydides, the pseudo-Scylax, and others, as well as the designation of Capua as a Trojan foundation in Hecataeus, must also be traced to Stesichorus and his identification of the natives of Italy and Sicily with the Trojans.
20. According to his account Rome, a woman who had fled from Ilion to Rome, or rather her daughter of the same name, married Latinos, king of the Aborigines, and bore to him three sons, Romos, Romylos, and Telegonos. The last, who undoubtedly emerges here as founder of Tusculum and Praeneste, belongs, as is well known, to the legend of Odysseus.
21. II. IV. Fruitlessness of the Celtic Victory
22. II. VII. Relations between the East and West
23. II. VII. The Roman Fleet
24. II. II. Political Value of the Tribunates, ii. II. The Valerio-Horatian Laws
25. I. XIV. Corruption of Language and Writing
26. In the two epitaphs, of Lucius Scipio consul in 456, and of the consul of the same name in 495, -m and -d are ordinarily wanting in the termination of cases, yet -Luciom- and -Gnaivod- respectively occur once; there occur alongside of one another in the nominative -Cornelio- and -filios-; -cosol-, -cesor-, alongside of -consol-, -censor-; -aidiles-, -dedet-, -ploirume- (= -plurimi-) -hec- (nom. sing.) alongside of -aidilis-, -cepit-, -quei-, -hic-. Rhotacism is already carried out completely; we find -duonoro-(= -bonorum-), -ploirume-, not as in the chant of the Salii -foedesum-, -plusima-. Our surviving inscriptions do not in general precede the age of rhotacism; of the older -s only isolated traces occur, such as afterwards -honos-, -labos- alongside of -honor-, -labor-; and the similar feminine -praenomina-, -Maio- (= -maios- -maior-) and -Mino-in recently found epitaphs at Praeneste.
27. -Litterator- and -grammaticus- are related nearly as elementary teacher and teacher of languages with us; the latter designation belonged by earlier usage only to the teacher of Greek, not to a teacher of the mother-tongue. -Litteratus- is more recent, and denotes not a schoolmaster but a man of culture.
28. It is at any rate a true Roman picture, which Plautus (Bacch. 431) produces as a specimen of the good old mode of training children:—
... -ubi revenisses domum, Cincticulo praecinctus in sella apud magistrum adsideres; Si, librum cum legeres, unam peccavisses syllabam, Fieret corium tam maculosum, quam est nutricis pallium-.
29. I. XIV. The Oldest Italo-Greek Calendar
30. I. XIV. The Oldest Italo-Greek Calendar
31. I. XV. Plastic Art in Italy
32. II. VIII. Building
33. II. VIII. Building
34. I. XV. Earliest Hellenic Influences