The History of Rome (Volumes 1-5) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 3,061 pages of information about The History of Rome (Volumes 1-5).

The History of Rome (Volumes 1-5) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 3,061 pages of information about The History of Rome (Volumes 1-5).

The advance in Latin instruction was similar to that of Greek.  This in part resulted from the mere reflex influence of the Greek, from which it in fact essentially borrowed its methods and its stimulants.  Moreover, the relations of politics, the impulse to mount the orators’ platform in the Forum which was imparted by the democratic doings to an ever-widening circle, contributed not a little to the diffusion and enhancement of oratorical exercises; “wherever one casts his eyes,” says Cicero, “every place is full of rhetoricians.”  Besides, the writings of the sixth century, the farther they receded into the past, began to be more decidedly regarded as classical texts of the golden age of Latin literature, and thereby gave a greater preponderance to the instruction which was essentially concentrated upon them.  Lastly the immigration and spreading of barbarian elements from many quarters and the incipient Latinizing of extensive Celtic and Spanish districts, naturally gave to Latin grammar and Latin instruction a higher importance than they could have had, so long as Latium only spoke Latin; the teacher of Latin literature had from the outset a different position in Comum and Narbo than he had in Praeneste and Ardea.  Taken as a whole, culture was more on the wane than on the advance.  The ruin of the Italian country towns, the extensive intrusion of foreign elements, the political, economic, and moral deterioration of the nation, above all, the distracting civil wars inflicted more injury on the language than all the schoolmasters of the world could repair.  The closer contact with the Hellenic culture of the present, the more decided influence of the talkative Athenian wisdom and of the rhetoric of Rhodes and Asia Minor, supplied to the Roman youth just the very elements that were most pernicious in Hellenism.  The propagandist mission which Latium undertook among the Celts, Iberians, and Libyans—­proud as the task was—­ could not but have the like consequences for the Latin language as the Hellenizing of the east had had for the Hellenic.  The fact that the Roman public of this period applauded the well arranged and rhythmically balanced periods of the orator, and any offence in language or metre cost the actor dear, doubtless shows that the insight into the mother tongue which was the reflection of scholastic training was becoming the common possession of an ever-widening circle.  But at the same time contemporaries capable of judging complain that the Hellenic culture in Italy about 690 was at a far lower level than it had been a generation before; that opportunities of hearing pure and good Latin were but rare, and these chiefly from the mouth of elderly cultivated ladies; that the tradition of genuine culture, the good old Latin mother wit, the Lucilian polish, the cultivated circle of readers of the Scipionic age were gradually disappearing.  The circumstance that the term -urbanitas-, and the idea of a polished national culture which it expressed,

Copyrights
Project Gutenberg
The History of Rome (Volumes 1-5) from Project Gutenberg. Public domain.