The History of Rome (Volumes 1-5) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 3,061 pages of information about The History of Rome (Volumes 1-5).

The History of Rome (Volumes 1-5) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 3,061 pages of information about The History of Rome (Volumes 1-5).

31.  IV.  XI.  Hellenism and Its Results

32.  IV.  XII.  Education

33.  IV.  XII.  Latin Instruction

34.  The assertion, for instance, that the quaestors were nominated in the regal period by the burgesses, not by the king, is as certainly erroneous as it bears on its face the impress of a partisan character.

35.  IV.  XII.  Course of Literature and Rhetoric

36.  IV.  XII.  Course of Literature and Rhetoric

37.  IV.  XII.  Course of Literature and Rhetoric

38.  IV.  X. Permanent and Special -Quaestiones-

39.  Cato’s book probably bore the title -De iuris disciplina-(Gell. xiii. 20), that of Brutus the title -De iure civili- (Cic. pro Cluent. 51, 141; De Orat. ii. 55, 223); that they were essentially collections of opinions, is shown by Cicero (De Orat. ii. 33, 142).

40.  IV.  Vi.  Collision between the Senate and Equites in the Administration of the Provinces, pp. 84, 205

41.  IV.  XII.  Roman Stoa f.

42.  IV.  XI.  Buildings

End of Book IV

* * * * *

THE HISTORY OF ROME:  BOOK V

The Establishment of the Military Monarchy

Preparer’s Notes

This work contains many literal citations of and references to words, sounds, and alphabetic symbols drawn from many languages, including Gothic and Phoenician, but chiefly Latin and Greek.  This English language Gutenberg edition, constrained within the scope of 7-bit ASCII code, adopts the following orthographic conventions: 

1) Words and phrases regarded as “foreign imports”, italicized in the original text published in 1903; but which in the intervening century have become “naturalized” into English; words such as “de jure”, “en masse”, etc. are not given any special typographic distinction.

2) Except for Greek, all literally cited non-English words that do not refer to texts cited as academic references, words that in the source manuscript appear italicized, are rendered with a single preceding, and a single following dash; thus, -xxxx-.

3) Greek words, first transliterated into Roman alphabetic equivalents, are rendered with a preceding and a following double-dash; thus, —­xxxx—.  Note that in some cases the root word itself is a compound form such as xxx-xxxx, and is rendered as —­xxx-xxx—­

4) Simple non-ideographic references to vocalic sounds, single letters, or alphabeic dipthongs; and prefixes, suffixes, and syllabic references are represented by a single preceding dash; thus, -x, or -xxx.

Copyrights
Project Gutenberg
The History of Rome (Volumes 1-5) from Project Gutenberg. Public domain.