times. The philological analysis of the idioms
of these stocks has shown that they together constitute
a link in the Indo-Germanic chain of languages, and
that the epoch in which they still formed an unity
is a comparatively late one. In their system
of sounds there appears the peculiar spirant -f, in
the use of which they agree with the Etruscans, but
decidedly differ from all Hellenic and Helleno-barbaric
races as well as from the Sanscrit itself. The
aspirates, again, which are retained by the Greeks
throughout, and the harsher of them also by the Etruscans,
were originally foreign to the Italians, and are represented
among them by one of their elements—either
by the media, or by the breathing alone -f or -h.
The finer spirants, -s, -w, -j, which the Greeks dispense
with as much as possible, have been retained in the
Italian languages almost unimpaired, and have been
in some instances still further developed. The
throwing back of the accent and the consequent destruction
of terminations are common to the Italians with some
Greek stocks and with the Etruscans; but among the
Italians this was done to a greater extent than among
the former, and to a lesser extent than among the
latter. The excessive disorder of the terminations
in the Umbrian certainly had no foundation in the
original spirit of the language, but was a corruption
of later date, which appeared in a similar although
weaker tendency also at Rome. Accordingly in
the Italian languages short vowels are regularly dropped
in the final sound, long ones frequently: the
concluding consonants, on the other hand, have been
tenaciously retained in the Latin and still more so
in the Samnite; while the Umbrian drops even these.
In connection with this we find that the middle voice
has left but slight traces in the Italian languages,
and a peculiar passive formed by the addition of -r
takes its place; and further that the majority of
the tenses are formed by composition with the roots
-es and -fu, while the richer terminational system
of the Greeks along with the augment enables them
in great part to dispense with auxiliary verbs.
While the Italian languages, like the Aeolic dialect,
gave up the dual, they retained universally the ablative
which the Greeks lost, and in great part also the locative.
The rigorous logic of the Italians appears to have
taken offence at the splitting of the idea of plurality
into that of duality and of multitude; while they
have continued with much precision to express the
relations of words by inflections. A feature
peculiarly Italian, and unknown even to the Sanscrit,
is the mode of imparting a substantive character to
the verb by gerunds and supines,—a process
carried out more completely here than in any other
language.