The History of Rome, Book I eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 382 pages of information about The History of Rome, Book I.

The History of Rome, Book I eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 382 pages of information about The History of Rome, Book I.
times.  The philological analysis of the idioms of these stocks has shown that they together constitute a link in the Indo-Germanic chain of languages, and that the epoch in which they still formed an unity is a comparatively late one.  In their system of sounds there appears the peculiar spirant -f, in the use of which they agree with the Etruscans, but decidedly differ from all Hellenic and Helleno-barbaric races as well as from the Sanscrit itself.  The aspirates, again, which are retained by the Greeks throughout, and the harsher of them also by the Etruscans, were originally foreign to the Italians, and are represented among them by one of their elements—­either by the media, or by the breathing alone -f or -h.  The finer spirants, -s, -w, -j, which the Greeks dispense with as much as possible, have been retained in the Italian languages almost unimpaired, and have been in some instances still further developed.  The throwing back of the accent and the consequent destruction of terminations are common to the Italians with some Greek stocks and with the Etruscans; but among the Italians this was done to a greater extent than among the former, and to a lesser extent than among the latter.  The excessive disorder of the terminations in the Umbrian certainly had no foundation in the original spirit of the language, but was a corruption of later date, which appeared in a similar although weaker tendency also at Rome.  Accordingly in the Italian languages short vowels are regularly dropped in the final sound, long ones frequently:  the concluding consonants, on the other hand, have been tenaciously retained in the Latin and still more so in the Samnite; while the Umbrian drops even these.  In connection with this we find that the middle voice has left but slight traces in the Italian languages, and a peculiar passive formed by the addition of -r takes its place; and further that the majority of the tenses are formed by composition with the roots -es and -fu, while the richer terminational system of the Greeks along with the augment enables them in great part to dispense with auxiliary verbs.  While the Italian languages, like the Aeolic dialect, gave up the dual, they retained universally the ablative which the Greeks lost, and in great part also the locative.  The rigorous logic of the Italians appears to have taken offence at the splitting of the idea of plurality into that of duality and of multitude; while they have continued with much precision to express the relations of words by inflections.  A feature peculiarly Italian, and unknown even to the Sanscrit, is the mode of imparting a substantive character to the verb by gerunds and supines,—­a process carried out more completely here than in any other language.

Relation of the Italians to the Greeks

Copyrights
Project Gutenberg
The History of Rome, Book I from Project Gutenberg. Public domain.