Character Writings of the 17th Century eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 591 pages of information about Character Writings of the 17th Century.

Character Writings of the 17th Century eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 591 pages of information about Character Writings of the 17th Century.

[Footnote 78:  “A prison is a grave to bury men alive, and a place wherein a man for halfe a yeares experience may learne more law than he can at Westminster for an hundred pound.”—­Mynshul’s Essays and Characters of a Prison, 4to, 1618.]

[Footnote 79:  In querpo is a corruption from the Spanish word cuerpo. “En cuerpo, a man without a cloak.”—­Pineda’s Dictionary, 1740.  The present signification evidently is, that a gentleman without his serving-man, or attendant, is but half dressed:—­he possesses only in part the appearance of a man of fashion. “To walk in cuerpo, is to go without a cloak.”—­Glossographia Anglicana Nova, 8vo, 1719.]

[Footnote 80:  Proper was frequently used by old writers for comely, or handsome.  Shakspeare has several instances of it: 

   “I do mistake my person all this while: 
   Upon my life, she finds, although I cannot,
   Myself to be a marvellous proper man.”

—­K.  Richard III.  Act I. Sc. 2, &c.]

[Footnote 81:  “Why you know an’a man have not skill in the hawking and hunting languages now-a-days, I’ll not give a rush for him.”—­Master Stephen.  Every Man in his Humour.]

[Footnote 82: 
   “Ter conatus ibi collo dare brachia circum: 
   Ter frustra conprensa manus effugit imago,
   Par levibus ventis, volucrique simillima somno.”
             —­Virgil, AEn. vi. v. 700.]

[Footnote 83:  Probably the name of some difficult tune.]

[Footnote 84:  Jump here signifies to coincide.  The old play of Soliman and Perseda uses it in the same sense: 

“Wert thou my friend, thy mind would jump with mine.”

So in Pierce Penilesse his Supplication to the Divele:—­“Not two of them jump in one tale,” p. 29.]

[Footnote 85:  Imputation here must be used for consequence; of which I am, however, unable to produce any other instance.]

[Footnote 86:  Sturtridge fair was the great mart for business, and resort for pleasure, in Bishop Earle’s day.  It is alluded to in Randolph’s Conceited Pedlar, 410, 1630:—­

   “I am a pedlar, and I sell my ware
   This braue Saint Bartholmew or Sturtridge faire.”

Edward Ward, the author of The London Spy, gives a whimsical account of a journey to Sturbridge, in the second volume of his works.]

[Footnote 87:  This silly term of endearment appears to be derived from chick or my chicken, Shakspeare uses it in Macbeth, Act iii.  Scene 2:—­

   “Be innocent of the knowledge, dearest chuck.”]

Copyrights
Project Gutenberg
Character Writings of the 17th Century from Project Gutenberg. Public domain.