He has found out a way to save the expense of much wit and sense; for he will make less than some have prodigally laid out upon five or six words serve forty or fifty lines. This is a thrifty invention, and very easy, and, if it were commonly known, would much increase the trade of wit and maintain a multitude of small poets in constant employment. He has found out a new sort of poetical Georgics, a trick of sowing wit like clover-grass on barren subjects which would yield nothing before. This is very useful for the times, wherein, some men say, there is no room left for new invention. He will take three grains of wit like the elixir, and projecting it upon the iron age, turn it immediately into gold. All the business of mankind has presently vanished; the whole world has kept holiday; there have been no men but heroes and poets, no women but nymphs and shepherdesses; trees have borne fritters, and rivers flowed plum-porridge.
We read that Virgil used to make fifty or sixty verses in a morning, and afterwards reduce them to ten. This was an unthrifty vanity, and argues him as well ignorant in the husbandry of his own poetry as Seneca says he was in that of a farm; for, in plain English, it was no better than bringing a noble to nine-pence. And as such courses brought the prodigal son to eat with hogs, so they did him to feed with horses, which were not much better company, and may teach us to avoid doing the like. For certainly it is more noble to take four or five grains of sense, and, like a gold-beater, hammer them into so many leaves as will fill a whole book, than to write nothing but epitomes, which many wise men believe will be the bane and calamity of learning. When he writes he commonly steers the sense of his lines by the rhyme that is at the end of them, as butchers do calves by the tail. For when he has made one line, which is easy enough, and has found out some sturdy hard word that will but rhyme, he will hammer the sense upon it, like a piece of hot iron upon an anvil, into what form he pleases.
There is no art in the world so rich in terms as poetry; a whole dictionary is scarce able to contain them, for there is hardly a pond, a sheep-walk, or a gravel-pit in all Greece but the ancient name of it is become a term of art in poetry. By this means small poets have such a stock of able hard words lying by them, as dryads, hamadryads, Aonides, fauni, nymphae, sylvani, &c., that signify nothing at all, and such a world of pedantic terms of the same kind, as may serve to furnish all the new inventions and thorough reformations that can happen between this and Plato’s great year.