Of the citie Fuco.
Traueling more eastward, I came vnto a city named Fuco, which conteineth 30. miles in circuit, wherin be exceeding great and faire cocks, and al their hens are as white as the very snow, hauing wol in stead of feathers, like vnto sheep. It is a most stately and beautiful city, and standeth vpon the sea. Then I went 18. dates iourney on further, and passed by many prouinces and cities, and in the way I went ouer a certain great mountaine, vpon the one side whereof I beheld al liuing creatures to be as black as a cole, and the men and women on that side differed somwhat in maner of liuing from others: howbeit, on the other side of the said hil euery liuing thing was snow-white, and the inhabitants in their maner of liuing, were altogether vnlike vnto others. There, all maried women cary in token that they haue husbands, a great trunke of horne vpon their heads. [Sidenote: A great riuer.] From thence I trauelled 18. dayes journey further, and came vnto a certaine great riuer, and entered also into a city, whereunto belongeth a mighty bridge, to passe the said riuer. And mine hoste, with whom I soiourned, being desirous to shew me some sport, said vnto me: Sir, if you will see any fish taken, goe with me. [Sidenote: Foules catching fish.] Then he led me vnto the foresaid bridge, carying in his armes with him certaine diue-doppers or water-foules, bound vnto a company of poles, and about euery one of their necks he tied a threed, lest they should eat the fish as fast as they tooke them: and he carried 3. great baskets with him also: then loosed he the diue doppers from the poles, which presently went into the water, and within lesse then the space of one houre, caught as many fishes as filled the 3. baskets: which being full, mine hoste vntyed the threeds from about their neckes, and entering the second time into the riuer they fed themselues with fish, and being satisfied they returned and suffered themselues to be bound vnto the saide poles as they were before. And when I did eate of those fishes, me thought they were exceeding good. Trauailing thence many dayes iourneys, at length I arriued at another city called Canasia, [Marginal note: Or Cansai, or Quinzai.] which signifieth in our language, the city of heauen. Neuer in all my life did I see so great a citie; for it conteineth in circuit an hundreth miles: neither sawe I any plot thereof, which was not throughly inhabited: yea, I sawe