Game and Playe of the Chesse eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 224 pages of information about Game and Playe of the Chesse.

Game and Playe of the Chesse eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 224 pages of information about Game and Playe of the Chesse.

The author has concealed his name with an ingenuity that has so far defied penetration.

   “Nommez mon nom et mon surnom,
    Je ey escript tout environ,
    A vingt et dous lettres sans plus,
    Sera trouve cy au dessus
    En enscript, et sans plus ne moins.”

On this it is only necesiary to quote the remarks of a French critic:—­“Ou ne nous dit pas si c’est dans la suite meme de la phrase, ou seulement en acrosticke, que se trouvent les vingt-deux lettres de ces nom mysterieux.  Nous ne saurions former aucun nom avec les initiales des trente vers qui precedent ceux que nous venons de citer; et le merite de l’ouvrage ne nous encourage pas a faire des longues recherches pour decouvrir un nom que l’auteur a pris plaisir a nous cacher."[13]

The bulk of Caxton’s work is undoubtedly from the French translation of Jehan de Vignay, whose dedication to Prince John of France has simply been transformed into a similar address to the Duke of Clarence.  He styles De Vignay “an excellent doctor of the order of the Hospital of St. John’s of Jerusalem.”  This is the only authority we have for supposing De Vignay to be connected with that order.  He styles himself “hospitaller de l’ordre de haut pas,” which was situated in the Faubourg St. Jacques of Paris.  It is curious that two members of the same order—­for Ferron was also a Jacobin—­should independently have occupied themselves with the same work.  The version by De Vignay was probably the later of the two, and it was also the most popular, for whilst Ferron’s is still unprinted, that of De Vignay has been frequently re-issued from the press.  The work is dedicated to Jean de France, Duc de Normandie, who became king in 1350.  It will be seen from this that these two French versions were practically contemporaneous.

The prologue to the book is as follows:—­“A Tres noble & excellent prince Jehan de france duc de normendie & auisne filz de philipe par le grace de dieu Roy de france.  Frere Jehan de vignay vostre petit Religieux entre les autres de vostre seignorie/ paix sante Joie & victoire sur vos ennemis.  Treschier & redoubte seign’r/ pour ce que Jay entendu et scay que vous veez & ouez volentiers choses proffitables & honestes et qui tendent alinformacion de bonne meur ay Je mis vn petit liuret de latin en francois le quel mest venuz a la main nouuellement/ ou quel plussieurs auctoritez et dis de docteurs & de philosophes & de poetes & des anciens sages/ sont Racontez & sont appliquiez a la moralite des nobles hommes et des gens de peuple selon le gieu des eschez le quel liure Tres puissant et tres redoubte seigneur jay fait ou nom & soubz vmbre de vous pour laquelle chose treschr seign’r Je vous suppli & requier de bonne voulente de cuer que il vo daigne plaire a receuvoir ce liure en gre aussi bien que de vn greign’r maistre de moy/ car la tres bonne voulente que Jay de mielx faire se je pouoie me doit estre reputee pour le fait/ Et po’r plus clerement proceder en ceste ouure/ Jay ordene que les chappitres du liure soient escrips & mis au commencement afin de veoir plus plainement la matiere de quoy le dit liure pole."[14]

Copyrights
Project Gutenberg
Game and Playe of the Chesse from Project Gutenberg. Public domain.