lives, but also a certainty, in case of their safe
return, that a provision will be made for them in
future by the Emperor. They are also permitted
to ask a favour from the Emperor, which is generally
of a trifling nature, and commonly granted. They
are then provided with a silver or tortoiseshell box,
in which they are to put the poisonous gum, and are
properly instructed how to proceed while they are upon
their dangerous expedition. Among other particulars,
they are always told to attend to the direction of
the winds; as they are to go towards the tree before
the wind, so that the effluvia from the tree are always
blown from them. They are told, likewise, to
travel with the utmost dispatch, as that is the only
method of insuring a safe return. They are afterwards
sent to the house of the old priest, to which place
they are commonly attended by their friends and relations.
Here they generally remain some days, in expectation
of a favourable breeze. During that time the
ecclesiastic prepares them for their future fate by
prayers and admonitions. When the hour of their
departure arrives, the priest puts them on a long
leather-cap, with two glasses before their eyes, which
comes down as far as their breast; and also provides
them with a pair of leather-gloves. They are
then conducted by the priest, and their friends and
relations, about two miles on their journey. Here
the priest repeats his instructions, and tells them
where they are to look for the tree. He shews
them a hill, which they are told to ascend, and that
on the other side they will find a rivulet, which
they are to follow, and which will conduct them directly
to the Upas. They now take leave of each other;
and, amidst prayers for their success, the delinquents
hasten away. The worthy old ecclesiastic has
assured me, that during his residence there, for upwards
of thirty years, he had dismissed above seven hundred
criminals in the manner which I have described; and
that scarcely two out of twenty have returned.
He shewed me a catalogue of all the unhappy sufferers,
with the date of their departure from his house annexed;
and a list of the offences for which they had been
condemned: to which was added, a list of those
who had returned in safety. I afterwards saw
another list of these culprits, at the jail keeper’s
at Soura-Charta, and found that they perfectly
corresponded with each other, and with the different
informations which I afterwards obtained. I was
present at some of these melancholy ceremonies, and
desired different delinquents to bring with them some
pieces of the wood, or a small branch, or some leaves
of this wonderful tree. I have also given them
silk cords, desiring them to measure its thickness.
I never could procure move than two dry leaves that
were picked up by one of them on his return; and all
I could learn from him, concerning the tree itself,
was, that it stood on the border of a rivulet, as
described by the old priest; that it was of a middling