3. A dog!
1. A divell!
2. Let’s beate out his braines with our Irons.
Jay. On, on; leave rayling, cursing & lying: had you not run from the Castle the hangman & you had bene “hayle fellow! well met:” On!
All. Crowes pecke thy eyes out, English
dog, curre, toad, hell hound!
[Exeunt.
Pike. Patience is a good armour, humility a strong headpiece, would I had you all three, I know where.
Enter Bustamente shackled, & Jaylor.
Bust. Whither dost lead me?
Jay. To a roome by your selfe: ’tis my office to have a care of my nurse children.
Bust. I have worne better Spanish gaiters: thus rewarded for my service!
Jay. See, Capt. Bustamente; doe you know this fellow?
Bust. No.
Jay. The Englishman brought prisoner into the Citty, & from thence hither.
Pike. Oh, Captaine, I saw you at the fort performe the part of a man.
Bust. And now thou seest me acting the
part of a slave. Farewell, soldier. I did
not hate thee at the first, though there we mett enemyes;
and if thou & I take our leaves at the Gallowes, prithee
letts part friends.
[A
Table out, sword & papers[42]
Jay. Come along, you two.
Pike. Hand in hand, if the Captaine please: noble Bustamente, at the winning of the fort we had a brave breakfast.
Bust. True, but I doubt not we shall have worse cheare at dinner.
Jay. When was ever any meat well dressd in the hangmans kitchen!
[Exeunt.
(SCENE 3.)
Enter Fernando, bareheaded, talking with the Duke of Macada; Duke Gyron, Medyna, Marquesse d’Alquevezzas; 2 Gen., one with Pikes sword, which is laid on a table; Jaylour, Teniente; Clarke with papers.
Mac. Where’s the Teniente?
Clarke. The Duke calls for you.
Ten. Here, my Lord.
Mac. ’Tis the King’s pleasure
that those fugitives
Which basely left the fort should not be honourd
With a judiciall tryall, but presently
(Both those you have at home & these in Sherrys)
To dye by martiall law.
Ten. My Lord, Ile see it done.
Mac. Dispatch the rest here.
Jay. Yes, my Lord; Ile bring them carefully together to end the busines.
Gyr. Bring Bustamente in.
[Exit
Jaylour.
Mac. My Lords, here’s Don Fernando
relates to me
Two stories full of wonder; one of his daughter,
Fam’d for her vertues, faire Eleonora,
Accusing Don Henrico, youngest sonne
To noble Pedro Guzman, of a rape;
Another of the same Henrico’s, charging
His elder brother Manuell with the murther
Of Pedro Guzman, who went late to France.