A Collection of Old English Plays, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 401 pages of information about A Collection of Old English Plays, Volume 2.

A Collection of Old English Plays, Volume 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 401 pages of information about A Collection of Old English Plays, Volume 2.

[6] Xeres.

[7] Cadiz.

[8] Span. picaro, a rogue or thief.  Nares quotes several instances of “picaro” and “picaroon” from our early writers.

[9] It would be an improvement to read “enkindled,” or “kindled at the first.”

[10] Cf.  Heywood’s Faire Maid of the West:  part one (Works, II. 306), “And joyne with you a ginge of lusty ladds.”  The meaning is “band, company.”  The word is not uncommon among Elizabethan writers, and is also found much earlier.

[11] Span. caraca, a ship of large size.  Nares quotes from Beaumont and Fletcher.

[12] Halliwell quotes Minsheu:  “The Spanish borachoe, or bottle commonly of a pigges skinne, with the haire inward, dressed inwardly with rozen and pitch to keepe wine or liquor sweet.”  Hence the word came to be applied to a drunkard.

[13] A stately Spanish dance.  Nares’ article sub.  ‘Pavan’ is full and interesting.

[14] The repetition of the words “such a” is probably a clerical error:  the Alexandrine is clumsy.

[15] Skirmishers or sharpshooters.

[16] Nares quotes from Taylor’s Workes, 1630:—­“So horseman-ship hath the trot, the amble, the racke, the pace, the false and wild gallop, or the full speed,” &c.

[17] Street bullies, such as are introduced in Nabbes’ Bride, Middleton and W. Rowley’s Fair Quarrel, &c.  The exploits of a “Roaring Girl” are admirably set forth by Dekker and Middleton.

[18] The full form “God refuse me” occurs in Webster’s White Devil (ed. 1871, p. 7), where Dyce quotes from Taylor, the water poet:  “Would so many else in their desperate madnes desire God to Damne them, to Renounce them, to Forsake them, to Confound them, to Sinke them, to Refuse them?” “Against Cursing and Swearing,” Works, 1630.

[19] “The Saturday Night, some sixteen sail of the Hollanders, and about ten White Hall Men (who in England are called Colliers) were commanded to fight against the Castle of Punthal, standing three miles from Cadiz:  who did so accordingly; and discharged in that service, at the least, 1,600 shot.” Three to One, &c. (Arber’s English Garner, I. 626).

[20] Sc. companions:  Mids.  Night’s Dream, III., i.; Shirley’s Wedding, k. v., &c.

[21] Middleton says somewhere (in A Fair Quarrel, I think):—­

    “The Infinity of Love
    Holds no proportion with Arithmetick.”

[22] To “look babies in the eyes” was a common expression for peering amorously into the eyes.

[23] Sc. fagot.

[24] “Barleybreake” (the innocent sport so gracefully described in the first book of the Arcadia) is often used in a wanton sense.

[25] A common form of expression.  Everybody remembers Puck’s—­

    “I’ll put a girdle round about the earth
    In forty minutes.”

Copyrights
Project Gutenberg
A Collection of Old English Plays, Volume 2 from Project Gutenberg. Public domain.