Beacon Lights of History, Volume 13 eBook

John Lord
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 368 pages of information about Beacon Lights of History, Volume 13.

Beacon Lights of History, Volume 13 eBook

John Lord
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 368 pages of information about Beacon Lights of History, Volume 13.
Few men had ever such wide opportunities of acquaintance with women.  If, on the one hand, his loves had revealed to him the passional side of feminine nature, he had enjoyed, on the other, the friendship of some of the purest and noblest of womankind.  Conspicuous among these are Fraeulein von Klettenberg and the Duchess Luise, whom no one, says Lewes, ever speaks of but in terms of veneration.  No poet but Shakspeare, and scarcely Shakspeare, has set before the world so rich a gallery of female portraits.  They range from the lowest to the highest,—­from the wanton to the saint; they are drawn in firm lines, and limned in imperishable colors, ... each bearing the stamp of her own individuality, and each confessing a master’s hand.  These may be considered as representing different phases of the poet’s experience,—­different stadia in his view of life.  “The ever womanly draws us on.”  So Goethe, of all men most susceptible of feminine influence, was led by it from weakness to strength, from dissipation to concentration, from doubt to clearness, from tumult to repose, from the earthly to the heavenly.

     “FAUST.”

Goethe appears to have derived his knowledge of the Faust legend partly from the work of Widmann, published in 1599,[10] partly from another more modern in its form, which appeared in 1728, and partly from the puppet plays exhibited in Frankfort and other cities of Germany, of which that legend was then a favorite theme.  He was not the only writer of that day who made use of it.  Some thirty of his contemporaries had produced their “Fausts” during the interval which elapsed between the inception and publication of his great work.  Oblivion overtook them all, with the exception of Lessing’s, of which a few fragments are left; the manuscript of the complete work was unaccountably lost on its way to the publisher, between Dresden and Leipsic.

[Footnote 10:  The earlier work of Spiess (1588) was translated into English and furnished Marlowe with the subject-matter of his “Dr. Faustus.”]

The composition of “Faust,” as we learn from Goethe’s biography, proceeded spasmodically, with many and long interruptions between the inception and conclusion.  Projected in 1769 at the age of twenty, it was not completed till the year 1831, at the age of eighty-two....

But the effect of the long arrest, which after Goethe’s removal to Weimar delayed the completion of the “Faust,” is most apparent in the wide gulf which separates, as to character and style, the Second Part from the First.  So great, indeed, is the distance between the two that, without external historical proofs of identity, it would seem from internal evidence altogether improbable, in spite of the slender thread of the fable which connects them, that both poems were the work of one and the same author.  And really the author was not the same.  The change which had come over Goethe on his return from Italy had gone down to the very springs of his intellectual life. 

Copyrights
Project Gutenberg
Beacon Lights of History, Volume 13 from Project Gutenberg. Public domain.