NOTE.—The Masters of the Hounds, and their title.
XX.—HOW THE EMPEROR GOES ON A HUNTING EXPEDITION
NOTES.—1. Direction of the Tour. 2. Hawking Establishments. 3. The word Toskaul. 4. The word Bularguchi. 5. Kublai’s Litter. 6. Kachar Modun. 7. The Kaan’s Great Tents. 8. The Sable and Ermine. 9. Petis de la Croix.
XXI.—HOW THE GREAT KAAN, ON RETURNING FROM HIS HUNTING EXPEDITION, HOLDS A GREAT COURT AND ENTERTAINMENT
NOTE.—This chapter peculiar to the 2nd Type of MSS.
XXII.—CONCERNING THE CITY OF CAMBALUC, AND ITS GREAT TRAFFIC AND POPULATION
NOTES.—1. Suburbs of Peking. 2. The word Fondaco.
XXIII.—[CONCERNING THE OPPRESSIONS OF ACHMATH THE BAILO, AND THE PLOT THAT WAS FORMED AGAINST HIM]
NOTES.—1. Chapter peculiar to Ramusio. 2. Kublai’s Administration. The Rise of Ahmad. 3. The term Bailo. 4. The Conspiracy against Ahmad as related by Gaubil from the Chinese. 5. Marco’s presence and upright conduct commemorated in the Chinese Annals. The Kaan’s prejudice against Mahomedans.
XXIV.—HOW THE GREAT KAAN CAUSETH THE BARK OF TREES, MADE INTO SOMETHING LIKE PAPER, TO PASS FOR MONEY OVER ALL HIS COUNTRY
NOTE.—Chinese Paper Currency.
XXV.—CONCERNING THE TWELVE BARONS WHO ARE SET OVER ALL THE AFFAIRS OF THE GREAT KAAN
NOTE.—The Ministers of the Mongol Dynasty. The term Sing.
XXVI.—HOW THE KAAN’S POSTS AND RUNNERS ARE SPED THROUGH MANY LANDS AND PROVINCES
NOTES.—1. Textual. 2.
The word Yam. 3. Government Hostelries.
4. Digression from Ramusio. 5.
Posts Extraordinary. 6. Discipline of the
Posts. 7. Antiquity of Posts in China,
etc.
XXVII.—HOW THE EMPEROR BESTOWS HELP ON HIS PEOPLE, WHEN THEY ARE AFFLICTED WITH DEARTH OR MURRAIN
NOTE.—Kublai’s remissions, and justice.
XXVIII.—HOW THE GREAT KAAN CAUSES TREES TO BE PLANTED BY THE HIGHWAYS
NOTE.—Kublai’s Avenues.
XXIX.—CONCERNING THE RICE-WINE DRUNK BY THE PEOPLE OF CATHAY
NOTE.—Rice-wine.
XXX.—CONCERNING THE BLACK STONES THAT ARE
DUG IN CATHAY, AND ARE BURNT
FOR FUEL
NOTE.—Distribution and Consumption of Coal in China.
XXXI.—HOW THE GREAT KAAN CAUSES STORES
OF CORN TO BE MADE, TO HELP HIS
PEOPLE WITHAL IN TIME OF DEARTH
NOTE.—The Chinese Public Granaries.
XXXII.—OF THE CHARITY OF THE EMPEROR TO THE POOR.
NOTE.—Buddhist influence, and Chinese Charities.
XXXIII.—[CONCERNING THE ASTROLOGERS IN THE CITY OF CAMBALUC]
NOTES.—1. The word Tacuin.—The
Chinese Almanacs. The Observatory.
2. The Chinese and Mongol Cycle.
XXXIV.—[CONCERNING THE RELIGION OF THE CATHAYANS; THEIR VIEWS AS TO THE SOUL; AND THEIR CUSTOMS]