The Travels of Marco Polo — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,230 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 1.

The Travels of Marco Polo — Volume 1 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,230 pages of information about The Travels of Marco Polo — Volume 1.

NOTE 1.—­Polo in the preceding chapter has stated that this plain of Tanduc was in Prester John’s country.  He plainly regards it as identical with the Tanduc of which he speaks more particularly in ch. lix. as belonging to Prester John’s descendants, and which must be located near the Chinese Wall.  He is no doubt wrong in placing the battle there.  Sanang Setzen puts the battle between the two, the only one which he mentions, “at the outflow of the Onon near Kulen Buira.”  The same action is placed by De Mailla’s authorities at Calantschan, by P. Hyacinth at Kharakchin Schatu, by Erdmann after Rashid in the vicinity of Hulun Barkat and Kalanchinalt, which latter was on the borders of the Churche or Manchus.  All this points to the vicinity of Buir Nor and Hulan or Kalon Nor (though the Onon is far from these).  But this was not the final defeat of Aung Khan or Prester John, which took place some time later (in 1203) at a place called the Chacher Ondur (or Heights), which Gaubil places between the Tula and the Kerulun, therefore near the modern Urga.  Aung Khan was wounded, and fled over the frontier of the Naiman; the officers of that tribe seized and killed him. (Schmidt, 87, 383; Erdmann, 297; Gaubil, p. 10.)

NOTE 2.—­A Tartar divination by twigs, but different from that here employed, is older than Herodotus, who ascribes it to the Scythians.  We hear of one something like the last among the Alans, and (from Tacitus) among the Germans.  The words of Hosea (iv. 12), “My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them,” are thus explained by Theophylactus:  “They stuck up a couple of sticks, whilst murmuring certain charms and incantations; the sticks then, by the operation of devils, direct or indirect, would fall over, and the direction of their fall was noted,” etc.  The Chinese method of divination comes still nearer to that in the text.  It is conducted by tossing in the air two symmetrical pieces of wood or bamboo of a peculiar form.  It is described by Mendoza, and more particularly, with illustrations, by Doolittle.[1]

But Rubruquis would seem to have witnessed nearly the same process that Polo describes.  He reprehends the conjuring practices of the Nestorian priests among the Mongols, who seem to have tried to rival the indigenous Kams or Medicine-men.  Visiting the Lady Kuktai, a Christian Queen of Mangu Kaan, who was ill, he says:  “The Nestorians were repeating certain verses, I know not what (they said it was part of a Psalm), over two twigs which were brought into contact in the hands of two men.  The monk stood by during the operation” (p. 326).[2] Petis de la Croix quotes from Thevenot’s travels, a similar mode of divination as much used, before a fight, among the Barbary corsairs.  Two men sit on the deck facing one another and each holding two arrows by the points, and hitching the notches of each pair of arrows into the other pair.  Then

Copyrights
Project Gutenberg
The Travels of Marco Polo — Volume 1 from Project Gutenberg. Public domain.